Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 18:11 - 新标点和合本 - 神版

11 于是但族中的六百人,各带兵器,从琐拉和以实陶前往,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 但支派便从琐拉和以实陶派出六百个带兵器的人。

参见章节 复制

中文标准译本

11 于是但家族中,佐拉和以实陶有六百人佩带兵器,从那里出发了。

参见章节 复制

和合本修订版

11 于是但族的六百人,各带兵器,从琐拉和以实陶出发,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 于是但族中的六百人,各带兵器,从琐拉和以实陶前往,

参见章节 复制

新译本

11 于是但人的家族中有六百人,带着兵器从那里出发,就是从琐拉和以实陶出发。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 六百名全副武装的但人从琐拉和以实陶出发,

参见章节 复制




士师记 18:11
5 交叉引用  

在高原有以实陶、琐拉、亚实拿、


在玛哈尼‧但,就是琐拉和以实陶中间,耶和华的灵才感动他。


你们到了那里,必看见安居无虑的民,地也宽阔。 神已将那地交在你们手中;那地百物俱全,一无所缺。」


上到犹大的基列‧耶琳,在基列‧耶琳后边安营。因此那地方名叫玛哈尼‧但,直到今日。


那六百但人各带兵器,站在门口。


跟着我们:

广告


广告