Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 14:10 - 新标点和合本 - 神版

10 他父亲下去见女子。参孙在那里设摆筵宴,因为向来少年人都有这个规矩。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 参孙的父亲去那女子家,参孙按习俗摆设宴席。

参见章节 复制

中文标准译本

10 于是,叁孙的父亲下去见那女子,叁孙就照着青年人的惯例,在那里摆设了宴席。

参见章节 复制

和合本修订版

10 他父亲下到女子那里去。参孙在那里摆设宴席, 因为这是当时年轻人的习俗。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 他父亲下去见女子。参孙在那里设摆筵宴,因为向来少年人都有这个规矩。

参见章节 复制

新译本

10 参孙的父亲下去见那女子,参孙在那里摆设了筵席,因为青年人都惯常这样行。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 参孙的父亲去见那女子。参孙按照当地年轻人的习惯,在那里大摆宴席。

参见章节 复制




士师记 14:10
8 交叉引用  

拉班就摆设筵席,请齐了那地方的众人。


设摆筵席是为喜笑。 酒能使人快活; 钱能叫万事应心。


管筵席的尝了那水变的酒,并不知道是哪里来的,只有舀水的用人知道。管筵席的便叫新郎来,


天使吩咐我说:「你要写上:凡被请赴羔羊之婚筵的有福了!」又对我说:「这是 神真实的话。」


众人看见参孙,就请了三十个人陪伴他。


就用手取蜜,且吃且走;到了父母那里,给他父母,他们也吃了;只是没有告诉这蜜是从死狮之内取来的。


跟着我们:

广告


广告