Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 12:1 - 新标点和合本 - 神版

1 以法莲人聚集,到了北方,对耶弗他说:「你去与亚扪人争战,为什么没有招我们同去呢?我们必用火烧你和你的房屋。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 后来,以法莲人召集军队,渡过约旦河来到撒分。他们对耶弗他说:“你为什么不召我们一起去攻打亚扪人呢?我们要把你和你的房子一起烧掉。”

参见章节 复制

中文标准译本

1 以法莲人聚集起来,过河到撒芬,对耶弗塔说:“你过去与亚扪人争战,为什么不叫我们同去呢?我们要放火把你的房屋与你一起烧掉!”

参见章节 复制

和合本修订版

1 以法莲人被召来,渡河来到撒分。他们对耶弗他说:“你去与亚扪人争战,为什么没有召我们同去呢?我们必用火将你和你的家烧了。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 以法莲人聚集,到了北方,对耶弗他说:「你去与亚扪人争战,为什么没有招我们同去呢?我们必用火烧你和你的房屋。」

参见章节 复制

新译本

1 以法莲人聚集起来,过河到了撒分,对耶弗他说:“你过去攻打亚扪人的时候,为甚么没有召我们与你同去呢?我们要用火烧掉你和你的房屋。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 以法莲人结队渡过约旦河,来到撒分,对耶弗他说: “你去攻打亚扪人,为什么不招呼我们同去?现在,我们要烧毁你的房子。”

参见章节 复制




士师记 12:1
14 交叉引用  

他们与我为敌以报我爱, 但我专心祈祷。


我又见人为一切的劳碌和各样灵巧的工作就被邻舍嫉妒。这也是虚空,也是捕风。


从前以法莲说话,人都战兢, 他在以色列中居处高位; 但他在事奉巴力的事上犯罪就死了。


若一国自相纷争,那国就站立不住;


耶稣对他们说:「我从父显出许多善事给你们看,你们是为哪一件拿石头打我呢?」


在何处有嫉妒、纷争,就在何处有扰乱和各样的坏事。


此后以色列中有个规矩,每年以色列的女子去为基列人耶弗他的女儿哀哭四天。


耶弗他对他们说:「我和我的民与亚扪人大大争战;我招你们来,你们竟没有来救我脱离他们的手。


到第七天,他们对参孙的妻说:「你诓哄你丈夫,探出谜语的意思告诉我们,免得我们用火烧你和你父家。你们请了我们来,是要夺我们所有的吗?」


非利士人说:「这事是谁做的呢?」有人说:「是亭拿人的女婿参孙,因为他岳父将他的妻给了他的陪伴。」于是非利士人上去,用火烧了妇人和她的父亲。


以法莲人对基甸说:「你去与米甸人争战,没有招我们同去,为什么这样待我们呢?」他们就与基甸大大地争吵。


跟着我们:

广告


广告