Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 1:26 - 新标点和合本 - 神版

26 那人往赫人之地去,筑了一座城,起名叫路斯。那城到如今还叫这名。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 后来,那人搬到赫人的地方,筑了一座城,称之为路斯,沿用至今。

参见章节 复制

中文标准译本

26 那人前往赫提人之地,建造了一座城,又给那城起名为路斯,至今还是这名。

参见章节 复制

和合本修订版

26 那人往赫人之地去,建造了一座城,起名叫路斯。那城到如今还叫这名。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 那人往赫人之地去,筑了一座城,起名叫路斯。那城到如今还叫这名。

参见章节 复制

新译本

26 那人到赫人之地去了,筑了一座城,给它起名叫路斯;直到今日那城还叫这名。

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 后来,那人到了赫人的地方,在那里建了一座城,起名叫路斯,这个名字一直沿用到现在。

参见章节 复制




士师记 1:26
4 交叉引用  

因为主使亚兰人的军队听见车马的声音,是大军的声音;他们就彼此说:「这必是以色列王贿买赫人的诸王和埃及人的诸王来攻击我们。」


他们从埃及买来的车,每辆价银六百舍客勒,马每匹一百五十 舍客勒。赫人诸王和亚兰诸王所买的车马,也是按这价值经他们手买来的。


那人将进城的路指示他们,他们就用刀击杀了城中的居民,但将那人和他全家放去。


玛拿西没有赶出伯‧善和属伯‧善乡村的居民,他纳和属他纳乡村的居民,多珥和属多珥乡村的居民,以伯莲和属以伯莲乡村的居民,米吉多和属米吉多乡村的居民;迦南人却执意住在那些地方。


跟着我们:

广告


广告