Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 1:25 - 新标点和合本 - 神版

25 那人将进城的路指示他们,他们就用刀击杀了城中的居民,但将那人和他全家放去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 那人便告诉他们进城的路,他们用刀杀了城内所有的居民,只放走了那人及其全家。

参见章节 复制

中文标准译本

25 那人指给他们进城的路,他们就用刀击杀城里的人,但放走了那人和他的全家。

参见章节 复制

和合本修订版

25 那人把进城的路指示他们。他们就用刀击杀了城中的居民,却放走那人和他的全家。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 那人将进城的路指示他们,他们就用刀击杀了城中的居民,但将那人和他全家放去。

参见章节 复制

新译本

25 那人把进城的路指示了他们,他们就用刀击杀了那城的居民,却把那人和他的全家都放走。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 那人把进城的路告诉了他们。约瑟家族进了城,杀死了城里的所有居民,只留下了那人和他的家人。

参见章节 复制




士师记 1:25
2 交叉引用  

那人往赫人之地去,筑了一座城,起名叫路斯。那城到如今还叫这名。


跟着我们:

广告


广告