Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 7:14 - 新标点和合本 - 神版

14 我若对提多夸奖了你们什么,也觉得没有惭愧;因我对提多夸奖你们的话成了真的,正如我对你们所说的话也都是真的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 我若对提多夸奖了你们什么,也不觉得惭愧,因为我先前向提多夸奖你们的话都证明是真实的,正如我告诉你们的一切都是真实的。

参见章节 复制

中文标准译本

14 原来,即使我向提多夸耀过你们什么,我也不至于蒙羞;其实就像我们对你们所讲的一切都是真实的,照样我们向提多所夸耀你们的也是真实的;

参见章节 复制

和合本修订版

14 我若对提多夸奖过你们什么,也不觉得惭愧,因为我对提多夸奖你们的话是真的,正如我对你们所说的话也向来都是真的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 我若对提多夸奖了你们什么,也觉得没有惭愧;因我对提多夸奖你们的话成了真的,正如我对你们所说的话也都是真的。

参见章节 复制

新译本

14 我若对他夸奖过你们甚么,也不觉得惭愧。我们对你们所说的是真话,照样,我们在提多面前夸奖你们的也是真的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 我对提多夸耀过你们,你们没有让我们感到难堪,相反,正如我们对你们说的一切都是真实的一样,你们已证实我们向提多对你们的夸耀是真实的。

参见章节 复制




哥林多后书 7:14
12 交叉引用  

我为他们的缘故,自己分别为圣,叫他们也因真理成圣。


主赐给我们权柄,是要造就你们,并不是要败坏你们;我就是为这权柄稍微夸口,也不至于惭愧。


我就是愿意夸口也不算狂,因为我必说实话;只是我禁止不说,恐怕有人把我看高了,过于他在我身上所看见所听见的。


那时,因为没有遇见兄弟提多,我心里不安,便辞别那里的人往马其顿去了。


故此,我们得了安慰。 并且在安慰之中,因你们众人使提多心里畅快欢喜,我们就更加欢喜了。


我大大地放胆,向你们说话;我因你们多多夸口,满得安慰;我们在一切患难中分外的快乐。


但那安慰丧气之人的 神藉着提多来安慰了我们;


所以,你们务要在众教会面前显明你们爱心的凭据,并我所夸奖你们的凭据。


叫你们在基督耶稣里的欢乐,因我再到你们那里去,就越发加增。


甚至我们在 神的各教会里为你们夸口,都因你们在所受的一切逼迫患难中,仍旧存忍耐和信心。


跟着我们:

广告


广告