Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 7:13 - 新标点和合本 - 神版

13 故此,我们得了安慰。 并且在安慰之中,因你们众人使提多心里畅快欢喜,我们就更加欢喜了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 我们也因此得到了激励。让我们更欢喜的是提多也很喜乐,因为他的心从你们那里得到了安慰。

参见章节 复制

中文标准译本

13 为此,我们受到了安慰。 在这安慰之外,我们又因着提多的喜乐更是格外喜乐,因为他的心灵被你们大家所安抚。

参见章节 复制

和合本修订版

13 因此,我们得了安慰。 在我们所得的安慰之外,又因你们众人使提多心里畅快喜乐,我们就更加欢喜了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 故此,我们得了安慰。 并且在安慰之中,因你们众人使提多心里畅快欢喜,我们就更加欢喜了。

参见章节 复制

新译本

13 因此,我们得了安慰。 在这安慰之外,我们因提多的喜乐就更加欢喜,因为他的心从你们众人那里得到畅快。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 这是我们得到安慰的原因。 在我们受到安慰之际,当我们看到提多是如此地快乐时,更增加了我们的快乐,因为你们使他的精神为之一振。

参见章节 复制




哥林多后书 7:13
16 交叉引用  

与喜乐的人要同乐;与哀哭的人要同哭。


并叫我顺着 神的旨意,欢欢喜喜地到你们那里,与你们同得安息。


若一个肢体受苦,所有的肢体就一同受苦;若一个肢体得荣耀,所有的肢体就一同快乐。


你们务要警醒,在真道上站立得稳,要作大丈夫,要刚强。


他们叫我和你们心里都快活。这样的人,你们务要敬重。


那时,因为没有遇见兄弟提多,我心里不安,便辞别那里的人往马其顿去了。


我曾把这事写给你们,恐怕我到的时候,应该叫我快乐的那些人,反倒叫我忧愁。我也深信,你们众人都以我的快乐为自己的快乐。


我若对提多夸奖了你们什么,也觉得没有惭愧;因我对提多夸奖你们的话成了真的,正如我对你们所说的话也都是真的。


并且提多想起你们众人的顺服,是怎样恐惧战兢地接待他,他爱你们的心肠就越发热了。


但那安慰丧气之人的 神藉着提多来安慰了我们;


所以我越发急速打发他去,叫你们再见他,就可以喜乐,我也可以少些忧愁。


愿主怜悯阿尼色弗一家的人;因他屡次使我畅快,不以我的锁链为耻,


兄弟啊,望你使我在主里因你得快乐,并望你使我的心在基督里得畅快。


兄弟啊,我为你的爱心,大有快乐,大得安慰,因众圣徒的心从你得了畅快。


总而言之,你们都要同心,彼此体恤,相爱如弟兄,存慈怜谦卑的心。


跟着我们:

广告


广告