Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 5:15 - 新标点和合本 - 神版

15 并且他替众人死,是叫那些活着的人不再为自己活,乃为替他们死而复活的主活。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 祂为众人死,是要叫那些活着的人不再为自己活,而是要为替他们死而复活的基督活。

参见章节 复制

中文标准译本

15 基督替所有的人死了,好让那些活着的人不再为自己活,却为替他们死而复活的基督而活。

参见章节 复制

和合本修订版

15 并且他替众人死,是叫那些活着的人不再为自己活,乃为替他们死而复活的主活。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 并且他替众人死,是叫那些活着的人不再为自己活,乃为替他们死而复活的主活。

参见章节 复制

新译本

15 他替众人死了,为的是要使活着的人不再为自己活着,却为那替他们死而复活的主而活。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 基督为全人类而死,以便让活着的人不再只为自己而活,而是为那位替他们死去并复活的基督而活。

参见章节 复制




哥林多后书 5:15
41 交叉引用  

乃缦说:「你若不肯受,请将两骡子驮的土赐给仆人。从今以后,仆人必不再将燔祭或平安祭献与别神,只献给耶和华。


「我从你旁边经过,见你滚在血中,就对你说:你虽在血中,仍可存活;你虽在血中,仍可存活。


我必将我的灵放在你们里面,你们就要活了。我将你们安置在本地,你们就知道我-耶和华如此说,也如此成就了。这是耶和华说的。』」


主对我说:「人子啊,你要发预言,向风发预言,说主耶和华如此说:气息啊,要从四方而来,吹在这些被杀的人身上,使他们活了。」


迦勒底人自高自大,心不正直; 惟义人因信得生。


我虽然播散他们在列国中, 他们必在远方记念我。 他们与儿女都必存活,且得归回。


叫我们既从仇敌手中被救出来,


我实实在在地告诉你们,那听我话、又信差我来者的,就有永生;不至于定罪,是已经出死入生了。


永活的父怎样差我来,我又因父活着;照样,吃我肉的人也要因我活着。


所以,弟兄们,我以 神的慈悲劝你们,将身体献上,当作活祭,是圣洁的,是 神所喜悦的;你们如此事奉乃是理所当然的。


耶稣被交给人,是为我们的过犯;复活,是为叫我们称义。


断乎不可!我们在罪上死了的人岂可仍在罪中活着呢?


因为知道我们的旧人和他同钉十字架,使罪身灭绝,叫我们不再作罪的奴仆;


基督若在你们心里,身体就因罪而死,心灵却因义而活。


因为赐生命圣灵的律,在基督耶稣里释放了我,使我脱离罪和死的律了。


体贴肉体的,就是死;体贴圣灵的,乃是生命、平安。


就好像我凡事都叫众人喜欢,不求自己的益处,只求众人的益处,叫他们得救。


我为基督的缘故,就以软弱、凌辱、急难、逼迫、困苦为可喜乐的;因我什么时候软弱,什么时候就刚强了。


他叫我们能承当这新约的执事,不是凭着字句,乃是凭着精意;因为那字句是叫人死,精意是叫人活。


所以,我们从今以后,不凭着外貌认人了。虽然凭着外貌认过基督,如今却不再这样认他了。


我们若是靠圣灵得生,就当靠圣灵行事。


所以我说,且在主里确实地说,你们行事不要再像外邦人存虚妄的心行事。


所以主说: 你这睡着的人当醒过来, 从死里复活! 基督就要光照你了。


你们既受洗与他一同埋葬,也就在此与他一同复活,都因信那叫他从死里复活 神的功用。


所以,你们若真与基督一同复活,就当求在上面的事;那里有基督坐在 神的右边。


无论做什么,或说话或行事,都要奉主耶稣的名,藉着他感谢父 神。


无论做什么,都要从心里做,像是给主做的,不是给人做的,


他替我们死,叫我们无论醒着,睡着,都与他同活。


他为我们舍了自己,要赎我们脱离一切罪恶,又洁净我们,特作自己的子民,热心为善。


为此,就是死人也曾有福音传给他们,要叫他们的肉体按着人受审判,他们的灵性却靠 神活着。


神差他独生子到世间来,使我们藉着他得生, 神爱我们的心在此就显明了。


又是那存活的;我曾死过,现在又活了,直活到永永远远;并且拿着死亡和阴间的钥匙。


跟着我们:

广告


广告