Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 4:10 - 新标点和合本 - 神版

10 身上常带着耶稣的死,使耶稣的生也显明在我们身上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 我们身上常常带着耶稣的死,好使耶稣的生命也彰显在我们身上。

参见章节 复制

中文标准译本

10 我们身上总是带着耶稣的死,好让耶稣的生命也在我们身上显明出来。

参见章节 复制

和合本修订版

10 我们身上常带着耶稣的死,使耶稣的生也在我们身上显明。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 身上常带着耶稣的死,使耶稣的生也显明在我们身上。

参见章节 复制

新译本

10 我们身上常常带着耶稣的死,好让耶稣的生也在我们的身上显明出来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 我们总是身负耶稣的死,以便使耶稣的生命也可以清晰地显示在我们的身体里。

参见章节 复制




哥林多后书 4:10
17 交叉引用  

还有不多的时候,世人不再看见我,你们却看见我;因为我活着,你们也要活着。


我们若在他死的形状上与他联合,也要在他复活的形状上与他联合;


我们若是与基督同死,就信必与他同活。


如经上所记: 我们为你的缘故终日被杀; 人看我们如将宰的羊。


我们既多受基督的苦楚,就靠基督多得安慰。


自己心里也断定是必死的,叫我们不靠自己,只靠叫死人复活的 神。


他因软弱被钉在十字架上,却因 神的大能仍然活着。我们也是这样同他软弱,但因 神向你们所显的大能,也必与他同活。


因为我们这活着的人是常为耶稣被交于死地,使耶稣的生在我们这必死的身上显明出来。


从今以后,人都不要搅扰我,因为我身上带着耶稣的印记。


现在我为你们受苦,倒觉欢乐;并且为基督的身体,就是为教会,要在我肉身上补满基督患难的缺欠。


有可信的话说: 我们若与基督同死,也必与他同活;


倒要欢喜;因为你们是与基督一同受苦,使你们在他荣耀显现的时候,也可以欢喜快乐。


你们若为基督的名受辱骂,便是有福的;因为 神荣耀的灵常住在你们身上。


我一看见,就仆倒在他脚前,像死了一样。他用右手按着我,说:「不要惧怕!我是首先的,我是末后的,


跟着我们:

广告


广告