Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 2:13 - 新标点和合本 - 神版

13 那时,因为没有遇见兄弟提多,我心里不安,便辞别那里的人往马其顿去了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 那时,因为没有找到提多弟兄,我心里不安,便辞别众人前往马其顿。

参见章节 复制

中文标准译本

13 我还是灵里不安,因为我没有见到我的弟兄提多。因此我向那里的人告别,往马其顿省去了。

参见章节 复制

和合本修订版

13 那时,因为没有遇见我的弟兄提多,我心里不安,就辞别那里的人,往马其顿去了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 那时,因为没有遇见兄弟提多,我心里不安,便辞别那里的人往马其顿去了。

参见章节 复制

新译本

13 我心里仍然没有安宁,因为见不到提多弟兄。于是我辞别了那里的人,到马其顿去了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 但是,我还是很不安,因为我没有在那里找到我的兄弟提多。于是,我就告辞,前往马其顿去了。

参见章节 复制




哥林多后书 2:13
16 交叉引用  

次日黎明,王就起来,急忙往狮子坑那里去。


他既辞别了他们,就往山上去祷告。


我们上了船,他们就回家去了。


因为马其顿和亚该亚人乐意凑出捐项给耶路撒冷圣徒中的穷人。


我劝了提多到你们那里去,又差那位兄弟与他同去。提多占过你们的便宜吗?我们行事,不同是一个心灵吗?不同是一个脚踪吗?


故此,我们得了安慰。 并且在安慰之中,因你们众人使提多心里畅快欢喜,我们就更加欢喜了。


我若对提多夸奖了你们什么,也觉得没有惭愧;因我对提多夸奖你们的话成了真的,正如我对你们所说的话也都是真的。


多谢 神,感动提多的心,叫他待你们殷勤,像我一样。


论到提多,他是我的同伴,一同为你们劳碌的。论到那两位兄弟,他们是众教会的使者,是基督的荣耀。


因此我劝提多,既然在你们中间开办这慈惠的事,就当办成了。


过了十四年,我同巴拿巴又上耶路撒冷去,并带着提多同去。


但与我同去的提多,虽是希腊人,也没有勉强他受割礼;


因为底马贪爱现今的世界,就离弃我往帖撒罗尼迦去了;革勒士往加拉太去;提多往挞马太去;


现在写信给提多,就是照着我们共信之道作我真儿子的。愿恩惠、平安从父 神和我们的救主基督耶稣归与你!


跟着我们:

广告


广告