Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 12:6 - 新标点和合本 - 神版

6 我就是愿意夸口也不算狂,因为我必说实话;只是我禁止不说,恐怕有人把我看高了,过于他在我身上所看见所听见的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 就算我夸口,也不是傻瓜,因为我所说的都是实话。只是我不会这样做,恐怕有人把我看得太高,超过了他对我的所见所闻。

参见章节 复制

中文标准译本

6 其实就算我愿意夸耀,也不算是愚妄的人,因为我会讲真理。可是我要克制,免得有人把我看高了,过于他在我身上所看到的,或是从我所听到的。

参见章节 复制

和合本修订版

6 就是我愿意夸口也不算狂,因为我会说实话;只是我绝口不谈,恐怕有人把我看得太高了,过于他在我身上所看见所听见的;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 我就是愿意夸口也不算狂,因为我必说实话;只是我禁止不说,恐怕有人把我看高了,过于他在我身上所看见所听见的。

参见章节 复制

新译本

6 即使我想夸口,也不算愚妄,因为我要说的是真话。但我闭口不提,免得有人把我看得太高,过于他在我身上所见所闻的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 即使我自夸,我也不是傻瓜,因为我说实话。但是,我不为自己夸耀,因为我不想让人们把我想得过高,超出了他们从我身上所看到和听到的。

参见章节 复制




哥林多后书 12:6
12 交叉引用  

若不是这样,谁能证实我是说谎的, 将我的言语驳为虚空呢?


我在基督里说真话,并不谎言,有我良心被圣灵感动,给我作见证:


亚波罗算什么?保罗算什么?无非是执事,照主所赐给他们各人的,引导你们相信。


我指着信实的 神说,我们向你们所传的道,并没有是而又非的。


我再说,人不可把我看作愚妄的。纵然如此,也要把我当作愚妄人接纳,叫我可以略略自夸。


那永远可称颂之主耶稣的父 神知道我不说谎。


我成了愚妄人,是被你们强逼的。我本该被你们称许才是。我虽算不了什么,却没有一件事在那些最大的使徒以下。


又恐怕我因所得的启示甚大,就过于自高,所以有一根刺加在我肉体上,就是撒但的差役要攻击我,免得我过于自高。


我们若果颠狂,是为 神;若果谨守,是为你们。


我若对提多夸奖了你们什么,也觉得没有惭愧;因我对提多夸奖你们的话成了真的,正如我对你们所说的话也都是真的。


跟着我们:

广告


广告