Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 1:14 - 新标点和合本 - 神版

14 正如你们已经有几分认识我们,以我们夸口,好像我们在我们主耶稣的日子以你们夸口一样。

参见章节 复制

中文标准译本

14 就像你们对我们已经有一些了解那样,因为在我们主耶稣的日子,我们是你们的夸耀,正如你们是我们的夸耀。

参见章节 复制

和合本修订版

14 你们已经有几分认识我们,在我们主耶稣的日子,你们会以我们为荣,正像我们也以你们为荣。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 正如你们已经有几分认识我们,以我们夸口,好像我们在我们主耶稣的日子以你们夸口一样。

参见章节 复制

新译本

14 正如你们对我们已经有些认识,我盼望你们可以彻底明白:在我们的主耶稣的日子,我们是你们的光荣,你们也是我们的光荣。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 就像你们已经部分地理解了我们一样,你们也能为我们感到骄傲,就如在主耶稣再降临的日子里,我们为你们感到骄傲一样。

参见章节 复制




哥林多后书 1:14
16 交叉引用  

弟兄们,我不愿意你们不知道这奥秘(恐怕你们自以为聪明),就是以色列人有几分是硬心的,等到外邦人的数目添满了,


他也必坚固你们到底,叫你们在我们主耶稣基督的日子无可责备。


第一,我听说,你们聚会的时候彼此分门别类,我也稍微地信这话。


弟兄们,我在我主基督耶稣里,指着你们所夸的口极力地说,我是天天冒死。


若有叫人忧愁的,他不但叫我忧愁,也是叫你们众人有几分忧愁。我说几分,恐怕说得太重。


我们不是向你们再举荐自己,乃是叫你们因我们有可夸之处,好对那凭外貌不凭内心夸口的人,有言可答。


因为我知道你们乐意的心,常对马其顿人夸奖你们,说亚该亚人预备好了,已经有一年了;并且你们的热心激动了许多人。


使你们能分别是非,作诚实无过的人,直到基督的日子;


叫你们在基督耶稣里的欢乐,因我再到你们那里去,就越发加增。


我深信那在你们心里动了善工的,必成全这工,直到耶稣基督的日子。


将生命的道表明出来,叫我在基督的日子好夸我没有空跑,也没有徒劳。


我所亲爱、所想念的弟兄们,你们就是我的喜乐,我的冠冕。我亲爱的弟兄,你们应当靠主站立得稳。


好使你们当我们主耶稣同他众圣徒来的时候,在我们父 神面前,心里坚固,成为圣洁,无可责备。


愿赐平安的 神亲自使你们全然成圣!又愿你们的灵与魂与身子得蒙保守,在我们主耶稣基督降临的时候,完全无可指摘!


跟着我们:

广告


广告