Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 7:13 - 新标点和合本 - 神版

13 妻子有不信的丈夫,丈夫也情愿和她同住,她就不要离弃丈夫。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 同样,如果某姊妹的丈夫不信主,但乐意和她同住,她就不应离弃丈夫。

参见章节 复制

中文标准译本

13 同样,如果妻子有不信的丈夫,而丈夫情愿与她一起生活,她也不可离弃丈夫,

参见章节 复制

和合本修订版

13 妻子有不信的丈夫,丈夫也情愿和她一起生活,她就不可离弃丈夫。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 妻子有不信的丈夫,丈夫也情愿和她同住,她就不要离弃丈夫。

参见章节 复制

新译本

13 如果妻子有不信的丈夫,而他也情愿和她住在一起,她也不要离弃丈夫。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 如果哪位女信徒有不信主的丈夫,而他愿意与她共同生活,她就不应与他离婚。

参见章节 复制




哥林多前书 7:13
3 交叉引用  

妻子若离弃丈夫另嫁,也是犯奸淫了。」


我对其余的人说(不是主说):倘若某弟兄有不信的妻子,妻子也情愿和他同住,他就不要离弃妻子。


因为不信的丈夫就因着妻子成了圣洁,并且不信的妻子就因着丈夫成了圣洁。不然,你们的儿女就不洁净,但如今他们是圣洁的了。


跟着我们:

广告


广告