Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 6:6 - 新标点和合本 - 神版

6 你们竟是弟兄与弟兄告状,而且告在不信主的人面前。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 你们竟然弟兄告弟兄,还告到非信徒面前!

参见章节 复制

中文标准译本

6 你们竟然弟兄控告弟兄,而且告到了不信的人面前!

参见章节 复制

和合本修订版

6 你们竟然有弟兄去告弟兄,而且告到不信主的人面前。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 你们竟是弟兄与弟兄告状,而且告在不信主的人面前。

参见章节 复制

新译本

6 你们竟然是弟兄告弟兄,而且告到不信的人面前去吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 然而,现在兄弟间的纠纷却诉讼到法庭上,让非信徒来审理他们的案子。

参见章节 复制




哥林多前书 6:6
13 交叉引用  

于是约瑟打发他弟兄们回去,又对他们说:「你们不要在路上相争。」


第二天,遇见两个以色列人争斗,就劝他们和睦,说:『你们二位是弟兄,为什么彼此欺负呢?』


你们中间有彼此相争的事,怎敢在不义的人面前求审,不在圣徒面前求审呢?


你们彼此告状,这已经是你们的大错了。为什么不情愿受欺呢?为什么不情愿吃亏呢?


你们和不信的原不相配,不要同负一轭。义和不义有什么相交呢?光明和黑暗有什么相通呢?


基督和彼列有什么相和呢?信主的和不信主的有什么相干呢?


人若不看顾亲属,就是背了真道,比不信的人还不好,不看顾自己家里的人,更是如此。


跟着我们:

广告


广告