Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 6:13 - 新标点和合本 - 神版

13 食物是为肚腹,肚腹是为食物;但 神要叫这两样都废坏。身子不是为淫乱,乃是为主;主也是为身子。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 食物是为了肚腹,肚腹也是为了食物,但将来上帝要把这两样都废弃。身体不是用来行淫的,而是为了主,主也是为了身体。

参见章节 复制

中文标准译本

13 “食物是为了肚子,肚子是为了食物”,但神将要把这两样都废除。身体不是为了淫乱,而是为了主;主也是为了身体。

参见章节 复制

和合本修订版

13 “食物是为肚腹,肚腹是为食物”;但上帝要使这两样都毁坏。身体不是为淫乱,而是为主;主也是为身体。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 食物是为肚腹,肚腹是为食物;但上帝要叫这两样都废坏。身子不是为淫乱,乃是为主;主也是为身子。

参见章节 复制

新译本

13 食物是为了肚腹,肚腹是为了食物;但 神却要把这两样都废掉。身体不是为了淫乱,而是为了主,主也是为了身体。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 “食物是为了肚子,肚子是为了食物。这没有错,但是上帝会把食物和肚子都毁掉。”我们的身体不是用来进行不道德的性行为的,是用来为主服务的,主关心我们的身体。

参见章节 复制




哥林多前书 6:13
20 交叉引用  

岂不知凡入口的,是运到肚子里,又落在茅厕里吗?


这都是污秽人的;至于不洗手吃饭,那却不污秽人。」


因为不是入他的心,乃是入他的肚腹,又落到茅厕里(这是说,各样的食物都是洁净的)」;


不要为那必坏的食物劳力,要为那存到永生的食物劳力,就是人子要赐给你们的,因为人子是父 神所印证的。」


你们的祖宗在旷野吃过吗哪,还是死了。


所以,弟兄们,我以 神的慈悲劝你们,将身体献上,当作活祭,是圣洁的,是 神所喜悦的;你们如此事奉乃是理所当然的。


因为 神的国不在乎吃喝,只在乎公义、和平,并圣灵中的喜乐。


所以,不要容罪在你们必死的身上作王,使你们顺从身子的私欲。


我的弟兄们,这样说来,你们藉着基督的身体,在律法上也是死了,叫你们归于别人,就是归于那从死里复活的,叫我们结果子给 神。


岂不知你们是 神的殿, 神的灵住在你们里头吗?


岂不知你们的身子是基督的肢体吗?我可以将基督的肢体作为娼妓的肢体吗?断乎不可!


岂不知你们的身子就是圣灵的殿吗?这圣灵是从 神而来,住在你们里头的;并且你们不是自己的人,


我为你们起的愤恨,原是 神那样的愤恨。因为我曾把你们许配一个丈夫,要把你们如同贞洁的童女,献给基督。


并且他替众人死,是叫那些活着的人不再为自己活,乃为替他们死而复活的主活。


凡属基督耶稣的人,是已经把肉体连肉体的邪情私欲同钉在十字架上了。


因为丈夫是妻子的头,如同基督是教会的头;他又是教会全体的救主。


跟着我们:

广告


广告