Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 16:4 - 新标点和合本 - 神版

4 若我也该去,他们可以和我同去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 如果我也需要去的话,他们可以跟我一起去。

参见章节 复制

中文标准译本

4 但如果我也该去,他们就要与我一同去。

参见章节 复制

和合本修订版

4 如果我也该去,他们可以和我同去。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 若我也该去,他们可以和我同去。

参见章节 复制

新译本

4 如果我也应该去,他们就可以和我一同去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 如果我也该去,那么他们将与我同去。

参见章节 复制




哥林多前书 16:4
5 交叉引用  

但现在,我往耶路撒冷去供给圣徒。


及至我来到了,你们写信举荐谁,我就打发他们,把你们的捐资送到耶路撒冷去。


我要从马其顿经过;既经过了,就要到你们那里去,


不但这样,他也被众教会挑选,和我们同行,把所托与我们的这捐资送到了,可以荣耀主,又表明我们乐意的心。


再三地求我们,准他们在这供给圣徒的恩情上有分;


跟着我们:

广告


广告