Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 13:10 - 新标点和合本 - 神版

10 等那完全的来到,这有限的必归于无有了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 等那全备的来到,这有限的事都要被废弃。

参见章节 复制

中文标准译本

10 但那完全的来到时, 这有限的就将被废除。

参见章节 复制

和合本修订版

10 等那完全的来到,这有限的必消逝。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 等那完全的来到,这有限的必归于无有了。

参见章节 复制

新译本

10 等那完全的来到,这部分的就要过去了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 但是,当完整到来时,不完整的事情就会结束。

参见章节 复制




哥林多前书 13:10
9 交叉引用  

那时,月亮要蒙羞,日头要惭愧; 因为万军之耶和华必在锡安山, 在耶路撒冷作王; 在敬畏他的长老面前,必有荣耀。


我作孩子的时候,话语像孩子,心思像孩子,意念像孩子,既成了人,就把孩子的事丢弃了。


我们如今仿佛对着镜子观看,模糊不清,到那时就要面对面了。我如今所知道的有限,到那时就全知道,如同主知道我一样。


我们现在所知道的有限,先知所讲的也有限,


这不是说我已经得着了,已经完全了;我乃是竭力追求,或者可以得着基督耶稣所以得着我的。


跟着我们:

广告


广告