Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 12:1 - 新标点和合本 - 神版

1 弟兄们,论到属灵的恩赐,我不愿意你们不明白。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 弟兄姊妹,谈到圣灵的恩赐,我不希望你们无知。

参见章节 复制

中文标准译本

1 弟兄们,我不愿意你们不明白有关属灵的事。

参见章节 复制

和合本修订版

1 弟兄们,关于属灵的恩赐,我不愿意你们不明白。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 弟兄们,论到属灵的恩赐,我不愿意你们不明白。

参见章节 复制

新译本

1 弟兄们,关于属灵的恩赐,我不愿意你们不明白。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 兄弟姐妹们,我不希望你们对属灵的恩赐的问题一无所知。

参见章节 复制




哥林多前书 12:1
9 交叉引用  

弟兄们,我不愿意你们不知道,我屡次定意往你们那里去,要在你们中间得些果子,如同在其余的外邦人中一样;只是到如今仍有阻隔。


弟兄们,我不愿意你们不晓得,我们的祖宗从前都在云下,都从海中经过,


若有人以为自己是先知,或是属灵的,就该知道,我所写给你们的是主的命令。


弟兄们,我们不要你们不晓得,我们从前在亚细亚遭遇苦难,被压太重,力不能胜,甚至连活命的指望都绝了;


他所赐的,有使徒,有先知,有传福音的,有牧师和教师,


论到睡了的人,我们不愿意弟兄们不知道,恐怕你们忧伤,像那些没有指望的人一样。


亲爱的弟兄啊,有一件事你们不可忘记,就是主看一日如千年,千年如一日。


跟着我们:

广告


广告