Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 11:17 - 新标点和合本 - 神版

17 我现今吩咐你们的话,不是称赞你们;因为你们聚会不是受益,乃是招损。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 现在我有话要吩咐你们,不是称赞你们,因为你们聚会不但无益,反而有害。

参见章节 复制

中文标准译本

17 现在我吩咐以下的事,并不是在称赞你们,因为你们聚集所导致的不是更好,而是更糟。

参见章节 复制

和合本修订版

17 我现在吩咐你们这话不是在称赞你们,因为你们聚会是有损无益的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 我现今吩咐你们的话,不是称赞你们;因为你们聚会不是受益,乃是招损。

参见章节 复制

新译本

17 我现在要吩咐你们,不是要称赞你们,因为你们聚集在一起,并没有得到益处,反而有害处。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 我下面要说的不是称赞你们的话,因为你们的聚会对你们有害无益。

参见章节 复制




哥林多前书 11:17
14 交叉引用  

当面的责备强如背地的爱情。


「不可心里恨你的弟兄;总要指摘你的邻舍,免得因他担罪。


作官的原不是叫行善的惧怕,乃是叫作恶的惧怕。你愿意不惧怕掌权的吗?你只要行善,就可得他的称赞;


我称赞你们,因你们凡事记念我,又坚守我所传给你们的。


你们聚会的时候,算不得吃主的晚餐;


你们要吃喝,难道没有家吗?还是藐视 神的教会,叫那没有的羞愧呢?我向你们可怎么说呢?可因此称赞你们吗?我不称赞!


若有人饥饿,可以在家里先吃,免得你们聚会,自己取罪。其余的事,我来的时候再安排。


所以,全教会聚在一处的时候,若都说方言,偶然有不通方言的,或是不信的人进来,岂不说你们癫狂了吗?


弟兄们,这却怎么样呢?你们聚会的时候,各人或有诗歌,或有教训,或有启示,或有方言,或有翻出来的话,凡事都当造就人。


你们不可停止聚会,好像那些停止惯了的人,倒要彼此劝勉,既知道那日子临近,就更当如此。


或是君王所派罚恶赏善的臣宰。


跟着我们:

广告


广告