Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 1:5 - 新标点和合本 - 神版

5 又因你们在他里面凡事富足,口才、知识都全备,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 使你们在基督里凡事富足,口才与知识兼备。

参见章节 复制

中文标准译本

5 使你们在基督里凡事都得以富足——在一切话语上、一切知识上——

参见章节 复制

和合本修订版

5 因为你们在他里面凡事富足,具有各种口才、各样知识,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 又因你们在他里面凡事富足,口才、知识都全备,

参见章节 复制

新译本

5 因为你们在他里面凡事都富足,很有口才,知识丰富,

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 使你们在基督耶稣里样样富足,并在语言和知识方面都具备了能力。

参见章节 复制




哥林多前书 1:5
27 交叉引用  

他们就都被圣灵充满,按着圣灵所赐的口才说起别国的话来。


若他们的过失为天下的富足,他们的缺乏为外邦人的富足,何况他们的丰满呢?


弟兄们,我自己也深信你们是满有良善,充足了诸般的知识,也能彼此劝戒。


从前所写的圣经都是为教训我们写的,叫我们因圣经所生的忍耐和安慰可以得着盼望。


又叫一人能行异能,又叫一人能作先知,又叫一人能辨别诸灵,又叫一人能说方言,又叫一人能翻方言。


这人蒙圣灵赐他智慧的言语,那人也蒙这位圣灵赐他知识的言语,


我若有先知讲道之能,也明白各样的奥秘,各样的知识,而且有全备的信,叫我能够移山,却没有爱,我就算不得什么。


爱是永不止息。先知讲道之能终必归于无有;说方言之能终必停止;知识也终必归于无有。


弟兄们,这却怎么样呢?你们聚会的时候,各人或有诗歌,或有教训,或有启示,或有方言,或有翻出来的话,凡事都当造就人。


因此,基督为他死的那软弱弟兄,也就因你的知识沉沦了。


那吩咐光从黑暗里照出来的 神,已经照在我们心里,叫我们得知 神荣耀的光显在耶稣基督的面上。


似乎忧愁,却是常常快乐的;似乎贫穷,却是叫许多人富足的;似乎一无所有,却是样样都有的。


你们既然在信心、口才、知识、热心,和待我们的爱心上,都格外显出满足来,就当在这慈惠的事上也格外显出满足来。


叫你们凡事富足,可以多多施舍,就藉着我们使感谢归于 神。


求我们主耶稣基督的 神,荣耀的父,将那赐人智慧和启示的灵赏给你们,使你们真知道他,


要将他极丰富的恩典,就是他在基督耶稣里向我们所施的恩慈,显明给后来的世代看。


我本来比众圣徒中最小的还小,然而他还赐我这恩典,叫我把基督那测不透的丰富传给外邦人,


也为我祈求,使我得着口才,能以放胆开口讲明福音的奥秘,


我所祷告的,就是要你们的爱心在知识和各样见识上多而又多,


所积蓄的一切智慧知识,都在他里面藏着。


穿上了新人。这新人在知识上渐渐更新,正如造他主的形象。


你们中间谁是有智慧有见识的呢?他就当在智慧的温柔上显出他的善行来。


你们却要在我们主-救主耶稣基督的恩典和知识上有长进。愿荣耀归给他,从今直到永远。阿们!


跟着我们:

广告


广告