Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




启示录 21:11 - 新标点和合本 - 神版

11 城中有 神的荣耀;城的光辉如同极贵的宝石,好像碧玉,明如水晶。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 城中充满上帝的荣光,璀璨如贵重的宝石,晶莹如碧玉。

参见章节 复制

中文标准译本

11 这城有神的荣耀,她的光辉仿佛极贵重的宝石,如同碧玉,清澈如水晶。

参见章节 复制

和合本修订版

11 这城有上帝的荣耀,它光辉如同极贵的宝石,好像碧玉,明如水晶。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 城中有上帝的荣耀;城的光辉如同极贵的宝石,好像碧玉,明如水晶。

参见章节 复制

新译本

11 这城有 神的荣耀,城的光辉好象极贵的宝石,又像晶莹的碧玉。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 它带着上帝的荣耀,光芒四射,尤如宝石和水晶。

参见章节 复制




启示录 21:11
17 交叉引用  

黄金和玻璃不足与比较; 精金的器皿不足与兑换。


耶和华也必在锡安全山,并各会众以上,使白日有烟云,黑夜有火焰的光。因为在全荣耀之上必有遮蔽。


活物的头以上有穹苍的形象,看着像可畏的水晶,铺张在活物的头以上。


在他们头以上的穹苍之上有宝座的形象,仿佛蓝宝石;在宝座形象以上有仿佛人的形状。


因你贸易很多, 就被强暴的事充满,以致犯罪, 所以我因你亵渎圣地, 就从 神的山驱逐你。 遮掩约柜的基路伯啊, 我已将你从发光如火的宝石中除灭。


以色列  神的荣光从东而来。他的声音如同多水的声音;地就因他的荣耀发光。


城四围共一万八千肘。从此以后,这城的名字必称为「耶和华的所在」。


因 神的荣耀和能力,殿中充满了烟。于是没有人能以进殿,直等到那七位天使所降的七灾完毕了。


天使又指示我在城内街道当中一道生命水的河,明亮如水晶,从 神和羔羊的宝座流出来。


不再有黑夜;他们也不用灯光、日光,因为主 神要光照他们。他们要作王,直到永永远远。


看那坐着的,好像碧玉和红宝石;又有虹围着宝座,好像绿宝石。


宝座前好像一个玻璃海,如同水晶。 宝座中和宝座周围有四个活物,前后遍体都满了眼睛。


跟着我们:

广告


广告