Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




启示录 18:21 - 新标点和合本 - 神版

21 有一位大力的天使举起一块石头,好像大磨石,扔在海里,说: 巴比伦大城也必这样猛力地被扔下去, 决不能再见了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 这时,有一位大能天使举起一块像大磨石的石头扔进海里,说: “巴比伦大城也必这样被用力扔下去, 消失得无影无踪。

参见章节 复制

中文标准译本

21 随后,一位强有力的天使拿起一块像大磨石那样的石头,把它丢进海里,说: “大巴比伦城也将这样被猛烈地扔下去, 绝不会再找到了!

参见章节 复制

和合本修订版

21 有一位大力的天使举起一块石头,好像大磨石,扔在海里,说: “巴比伦大城 也必这样猛力地被扔下去, 绝对见不到了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 有一位大力的天使举起一块石头,好像大磨石,扔在海里,说: 巴比伦大城也必这样猛力地被扔下去, 决不能再见了。

参见章节 复制

新译本

21 有一位大力的天使,把一块好象大磨石一样的石头,举起来拋在海里,说: “巴比伦大城也必这样被猛力地拋下去, 决不能再找到了!

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 这时,一个强壮的天使搬起一块磨盘大的巨石,把它扔进了海里,说道: “大城巴比伦也要像这样被扔下去, 再也不见踪影。

参见章节 复制




启示录 18:21
14 交叉引用  

你又在我们列祖面前把海分开,使他们在海中行走干地,将追赶他们的人抛在深海,如石头抛在大水中;


他必飞去如梦,不再寻见, 速被赶去,如夜间的异象。


有人从那里经过,不料,他没有了; 我也寻找他,却寻不着。


深水淹没他们; 他们如同石头坠到深处。


我必叫你令人惊恐,不再存留于世;人虽寻找你,却永寻不见。这是主耶和华说的。」


他就必转向本地的保障,却要绊跌仆倒,归于无有。


我又看见另有一位大力的天使从天降下,披着云彩,头上有虹,脸面像日头,两脚像火柱。


并没有得胜,天上再没有它们的地方。


各海岛都逃避了,众山也不见了。


因怕她的痛苦,就远远地站着说:哀哉!哀哉! 巴比伦大城,坚固的城啊, 一时之间你的刑罚就来到了。


弹琴、作乐、吹笛、吹号的声音, 在你中间决不能再听见; 各行手艺人在你中间决不能再遇见; 推磨的声音在你中间决不能再听见;


我又看见一个白色的大宝座与坐在上面的;从他面前天地都逃避,再无可见之处了。


我又看见一位大力的天使大声宣传说:「有谁配展开那书卷,揭开那七印呢?」


跟着我们:

广告


广告