Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




启示录 13:13 - 新标点和合本 - 神版

13 又行大奇事,甚至在人面前,叫火从天降在地上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 又行大奇迹,当众叫火从天降到地上。

参见章节 复制

中文标准译本

13 它又行大奇迹,甚至在众人面前,使火从天降到地上。

参见章节 复制

和合本修订版

13 这只兽又行大奇事,甚至在人面前使火从天降在地上。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 又行大奇事,甚至在人面前,叫火从天降在地上。

参见章节 复制

新译本

13 牠又行大奇事,甚至在人面前叫火从天上降在地上。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 第二只野兽可以行奇迹,甚至可以当着众人的面从天堂引火下地。

参见章节 复制




启示录 13:13
20 交叉引用  

于是,耶和华降下火来,烧尽燔祭、木柴、石头、尘土,又烧干沟里的水。


埃及行法术的,也用邪术照样而行。法老心里刚硬,不肯听摩西、亚伦,正如耶和华所说的。


行法术的也用他们的邪术照样而行,叫青蛙上了埃及地。


行法术的在摩西面前站立不住,因为在他们身上和一切埃及人身上都有这疮。


又有火从耶和华那里出来,烧灭了那献香的二百五十个人。


法利赛人和撒都该人来试探耶稣,请他从天上显个神迹给他们看。


因为假基督、假先知将要起来,显大神迹、大奇事,倘若能行,连选民也就迷惑了。


因为假基督、假先知将要起来,显神迹奇事,倘若能行,就把选民迷惑了。


从前雅尼和佯庇怎样敌挡摩西,这等人也怎样敌挡真道。他们的心地坏了,在真道上是可废弃的。


若有人想要害他们,就有火从他们口中出来,烧灭仇敌。凡想要害他们的都必这样被杀。


他们本是鬼魔的灵,施行奇事,出去到普天下众王那里,叫他们在 神全能者的大日聚集争战。


那兽被擒拿;那在兽面前曾行奇事、迷惑受兽印记和拜兽像之人的假先知,也与兽同被擒拿。他们两个就活活地被扔在烧着硫磺的火湖里;


他们上来遍满了全地,围住圣徒的营与蒙爱的城,就有火从天降下,烧灭了他们。


跟着我们:

广告


广告