Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




启示录 12:17 - 新标点和合本 - 神版

17 龙向妇人发怒,去与她其余的儿女争战,这儿女就是那守 神诫命、为耶稣作见证的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 巨龙大怒,转而攻击她的其他儿女,就是那些坚守上帝的命令、为耶稣做见证的人。

参见章节 复制

中文标准译本

17 于是龙就向那妇人发怒,又去与她其余的后裔作战,这后裔就是那些遵守神的命令、持守有关耶稣见证的人。

参见章节 复制

和合本修订版

17 于是龙向妇人发怒,去与她其余的儿女作战,就是与那些遵守上帝命令、为耶稣作见证的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 龙向妇人发怒,去与她其余的儿女争战,这儿女就是那守上帝诫命、为耶稣作见证的。

参见章节 复制

新译本

17 龙就向妇人发怒,去和她其余的子孙作战,就是和那遵守 神命令坚持耶稣见证的人作战。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 龙对妇人非常生气,转而去和她的后代交战。妇人的后代,就是那些服从上帝的命令并坚持为基督作见证的人。

参见章节 复制




启示录 12:17
26 交叉引用  

我又要叫你和女人彼此为仇; 你的后裔和女人的后裔也彼此为仇。 女人的后裔要伤你的头; 你要伤他的脚跟。


「王必任意而行,自高自大,超过所有的神,又用奇异的话攻击万神之神。他必行事亨通,直到主的忿怒完毕,因为所定的事必然成就。


凡我所吩咐你们的,都教训他们遵守,我就常与你们同在,直到世界的末了。」


你们是出于你们的父魔鬼,你们父的私欲你们偏要行。他从起初是杀人的,不守真理,因他心里没有真理。他说谎是出于自己;因他本来是说谎的,也是说谎之人的父。


弟兄们,从前我到你们那里去,并没有用高言大智对你们宣传 神的奥秘。


务要谨守,警醒。因为你们的仇敌魔鬼,如同吼叫的狮子,遍地游行,寻找可吞吃的人。


我们若遵守他的诫命,就晓得是认识他。


信 神儿子的,就有这见证在他心里;不信 神的,就是将 神当作说谎的,因不信 神为他儿子作的见证。


我们若爱 神,又遵守他的诫命,从此就知道我们爱 神的儿女。


约翰便将 神的道和耶稣基督的见证,凡自己所看见的都证明出来。


我-约翰就是你们的弟兄,和你们在耶稣的患难、国度、忍耐里一同有分,为 神的道,并为给耶稣作的见证,曾在那名叫拔摩的海岛上。


他们作完见证的时候,那从无底坑里上来的兽必与他们交战,并且得胜,把他们杀了。


地却帮助妇人,开口吞了从龙口吐出来的水。


又任凭它与圣徒争战,并且得胜;也把权柄赐给它,制伏各族、各民、各方、各国。


圣徒的忍耐就在此;他们是守 神诫命和耶稣真道的。


他们与羔羊争战,羔羊必胜过他们,因为羔羊是万主之主、万王之王。同着羔羊的,就是蒙召、被选、有忠心的,也必得胜。」


我又看见那女人喝醉了圣徒的血和为耶稣作见证之人的血。 我看见她,就大大地希奇。


天哪,众圣徒、众使徒、众先知啊, 你们都要因她欢喜, 因为 神已经在她身上伸了你们的冤。


我就俯伏在他脚前要拜他。他说:「千万不可!我和你,并你那些为耶稣作见证的弟兄同是作仆人的,你要敬拜 神。」因为预言中的灵意乃是为耶稣作见证。


我看见那兽和地上的君王,并他们的众军都聚集,要与骑白马的并他的军兵争战。


我又看见几个宝座,也有坐在上面的,并有审判的权柄赐给他们。我又看见那些因为给耶稣作见证,并为 神之道被斩者的灵魂,和那没有拜过兽与兽像,也没有在额上和手上受过他印记之人的灵魂,他们都复活了,与基督一同作王一千年。


那些洗净自己衣服的有福了!可得权柄能到生命树那里,也能从门进城。


揭开第五印的时候,我看见在祭坛底下,有为 神的道、并为作见证被杀之人的灵魂,


跟着我们:

广告


广告