Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 7:1 - 新标点和合本 - 神版

1 所罗门祈祷已毕,就有火从天上降下来,烧尽燔祭和别的祭。耶和华的荣光充满了殿;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 所罗门祷告完毕,就有火从天上降下,烧尽了燔祭和其他祭物。殿里充满了耶和华的荣光,

参见章节 复制

中文标准译本

1 所罗门祷告完了,就有火从天上降下,烧尽了燔祭和其他祭物,耶和华的荣耀充满了殿宇。

参见章节 复制

和合本修订版

1 所罗门祈祷完毕,就有火从天降下来,烧尽燔祭和祭物。耶和华的荣光充满了殿;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 所罗门祈祷已毕,就有火从天上降下来,烧尽燔祭和别的祭。耶和华的荣光充满了殿;

参见章节 复制

新译本

1 所罗门祷告完了,有火从天上降下来,烧尽了燔祭和其他的祭品;耶和华的荣光充满了那殿。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 所罗门王祷告完毕,有火从天上降下来,烧尽了烧化祭和其它祭物。主的光辉充满了圣殿,

参见章节 复制




历代志下 7:1
26 交叉引用  

日落天黑,不料有冒烟的炉并烧着的火把从那些肉块中经过。


你们求告你们神的名,我也求告耶和华的名。那降火显应的神,就是 神。」众民回答说:「这话甚好。」


于是,耶和华降下火来,烧尽燔祭、木柴、石头、尘土,又烧干沟里的水。


所罗门建造耶和华殿和王宫,并一切所愿意建造的都完毕了,


大卫在那里为耶和华筑了一座坛,献燔祭和平安祭,求告耶和华。耶和华就应允他,使火从天降在燔祭坛上。


耶和华啊,我喜爱你所住的殿 和你显荣耀的居所。


西奈全山冒烟,因为耶和华在火中降于山上。山的烟气上腾,如烧窑一般,遍山大大地震动。


我要在那里与以色列人相会,会幕就要因我的荣耀成为圣。


他们尚未求告,我就应允; 正说话的时候,我就垂听。


灵将我举起,带入内院,不料,耶和华的荣光充满了殿。


他又带我由北门来到殿前。我观看,见耶和华的荣光充满耶和华的殿,我就俯伏在地。


我说话,祷告,承认我的罪和本国之民以色列的罪,为我 神的圣山,在耶和华-我 神面前恳求。


那时,犹大和耶路撒冷所献的供物必蒙耶和华悦纳,仿佛古时之日、上古之年。


祷告完了,聚会的地方震动,他们就都被圣灵充满,放胆讲论 神的道。


那城内又不用日月光照;因有 神的荣耀光照,又有羔羊为城的灯。


耶和华的使者伸出手内的杖,杖头挨了肉和无酵饼,就有火从磐石中出来,烧尽了肉和无酵饼。耶和华的使者也就不见了。


跟着我们:

广告


广告