Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 6:24 - 新标点和合本 - 神版

24 「你的民以色列若得罪你,败在仇敌面前,又回心转意承认你的名,在这殿里向你祈求祷告,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 “当你的以色列子民因得罪你而败在敌人手中时,如果他们回心转意归向你,承认你的名,在这殿里向你祈祷,

参见章节 复制

中文标准译本

24 “如果你的子民以色列因对你犯罪 而败在了仇敌面前, 当他们回转,承认你的名, 在这殿宇中向你祷告恳求的时候,

参见章节 复制

和合本修订版

24 “你的百姓以色列若得罪你,败在仇敌面前,却又归向你,宣认你的名,在这殿里向你祈求祷告,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 「你的民以色列若得罪你,败在仇敌面前,又回心转意承认你的名,在这殿里向你祈求祷告,

参见章节 复制

新译本

24 “如果你的子民以色列得罪了你,以致在仇敌面前被击败;后来回心转意,承认你的名,在这殿里向你祷告祈求,

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 “当您的以色列子民因得罪您而被仇敌打败的时候,如果他们弃恶从善,承认您的圣名,到这里来向您祷告,向您呼求,

参见章节 复制




历代志下 6:24
23 交叉引用  

求你从天上垂听,赦免你民以色列的罪,使他们归回你赐给他们和他们列祖之地。


你使我们向敌人转身退后; 那恨我们的人任意抢夺。


我向你犯罪,惟独得罪了你; 在你眼前行了这恶, 以致你责备我的时候显为公义, 判断我的时候显为清正。


遮掩自己罪过的,必不亨通; 承认离弃罪过的,必蒙怜恤。


我要向你们变脸,你们就要败在仇敌面前。恨恶你们的,必辖管你们;无人追赶,你们却要逃跑。


无人追赶,他们要彼此撞跌,像在刀剑之前。你们在仇敌面前也必站立不住。


「耶和华必使你败在仇敌面前,你从一条路去攻击他们,必从七条路逃跑。你必在天下万国中抛来抛去。


所以你必在饥饿、干渴、赤露、缺乏之中事奉耶和华所打发来攻击你的仇敌。他必把铁轭加在你的颈项上,直到将你灭绝。


主啊,以色列人既在仇敌面前转背逃跑,我还有什么可说的呢?


以色列人行耶和华眼中看为恶的事,去事奉诸巴力,


跟着我们:

广告


广告