Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 5:14 - 新标点和合本 - 神版

14 甚至祭司不能站立供职,因为耶和华的荣光充满了 神的殿。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 以致祭司不能在殿里供职,因为殿里充满了耶和华上帝的荣光。

参见章节 复制

中文标准译本

14 以致祭司们因那云彩的缘故不能事奉供职,因为耶和华的荣耀充满了神的殿。

参见章节 复制

和合本修订版

14 祭司因云彩的缘故不能站立供职,因为耶和华的荣光充满了上帝的殿。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 甚至祭司不能站立供职,因为耶和华的荣光充满了上帝的殿。

参见章节 复制

新译本

14 由于那云彩的缘故,祭司都不能侍立供职,因为 神的殿充满了耶和华的荣光。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 闪耀着主的光辉,以至祭司们无法继续执礼。

参见章节 复制




历代志下 5:14
10 交叉引用  

甚至祭司不能站立供职,因为耶和华的荣光充满了殿。


说:「耶和华-我们列祖的 神啊,你不是天上的 神吗?你不是万邦万国的主宰吗?在你手中有大能大力,无人能抵挡你。


所罗门祈祷已毕,就有火从天上降下来,烧尽燔祭和别的祭。耶和华的荣光充满了殿;


因耶和华的荣光充满了耶和华殿,所以祭司不能进殿。


我要在那里与以色列人相会,会幕就要因我的荣耀成为圣。


摩西不能进会幕;因为云彩停在其上,并且耶和华的荣光充满了帐幕。


耶和华的荣耀从基路伯那里上升,停在门槛以上;殿内满了云彩,院宇也被耶和华荣耀的光辉充满。


就是那独一不死、住在人不能靠近的光里,是人未曾看见、也是不能看见的,要将他显明出来。但愿尊贵和永远的权能都归给他。阿们!


因 神的荣耀和能力,殿中充满了烟。于是没有人能以进殿,直等到那七位天使所降的七灾完毕了。


跟着我们:

广告


广告