Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 33:10 - 新标点和合本 - 神版

10 耶和华警戒玛拿西和他的百姓,他们却是不听。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 耶和华警告玛拿西和他的百姓,他们却不肯听从。

参见章节 复制

中文标准译本

10 耶和华对玛拿西和他的子民说话,他们却不听。

参见章节 复制

和合本修订版

10 耶和华警戒玛拿西和他的百姓,他们却不听。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 耶和华警戒玛拿西和他的百姓,他们却是不听。

参见章节 复制

新译本

10 耶和华曾警告玛拿西和他的人民,他们却不理会。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 主警告玛拿西和他的人民,可是他们不听。

参见章节 复制




历代志下 33:10
11 交叉引用  

耶和华藉他仆人众先知说:


玛拿西其余的事和祷告他 神的话,并先见奉耶和华-以色列  神的名警戒他的言语,都写在以色列诸王记上。


玛拿西引诱犹大和耶路撒冷的居民,以致他们行恶比耶和华在以色列人面前所灭的列国更甚。


我呼唤,你们不肯听从; 我伸手,无人理会;


反轻弃我一切的劝戒, 不肯受我的责备。


不要效法你们列祖。从前的先知呼叫他们说,万军之耶和华如此说:『你们要回头离开你们的恶道恶行。』他们却不听,也不顺从我。这是耶和华说的。


跟着我们:

广告


广告