Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 32:13 - 新标点和合本 - 神版

13 我与我列祖向列邦所行的,你们岂不知道吗?列邦的神何尝能救自己的国脱离我手呢?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 难道你们不知道我和我的祖先怎样对付列国吗?列国有哪个神明能从我手中救它的国家呢?

参见章节 复制

中文标准译本

13 “难道你们不知道,我和我的列祖对地上各民做了什么?难道地上列国的神真能解救他们的国土脱离我的手吗?

参见章节 复制

和合本修订版

13 我与我祖先向列邦民族所行的,你们岂不知道吗?列邦的神明何尝能救自己的国脱离我的手呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 我与我列祖向列邦所行的,你们岂不知道吗?列邦的神何尝能救自己的国脱离我手呢?

参见章节 复制

新译本

13 我和我列祖向各地的民族所行的,你们不知道吗?各地列国的神能拯救他们的国脱离我的手吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 难道你们不知道我和我的先王怎样对待别的国家吗?没有一个国家的神明能使他的国家逃脱我的手!

参见章节 复制




历代志下 32:13
20 交叉引用  

以色列王比加年间,亚述王提革拉‧毗列色来夺了以云、亚伯‧伯‧玛迦、亚挪、基低斯、夏琐、基列、加利利,和拿弗他利全地,将这些地方的居民都掳到亚述去了。


我列祖所灭的国,那些神中谁能救自己的民脱离我手呢?难道你们的神能救你们脱离我手吗?


他们论耶路撒冷的 神,如同论世上人手所造的神一样。


我的手搆到列国的财宝, 好像人搆到鸟窝; 我也得了全地, 好像人拾起所弃的雀蛋。 没有动翅膀的; 没有张嘴的,也没有鸣叫的。


雅各的分不像这些, 因他是造作万有的主。 以色列也是他产业的支派, 万军之耶和华是他的名。


他说:「这大巴比伦不是我用大能大力建为京都,要显我威严的荣耀吗?」


现在我-尼布甲尼撒赞美、尊崇、恭敬天上的王;因为他所做的全都诚实,他所行的也都公平。那行动骄傲的,他能降为卑。


因 神所赐他的大权,各方、各国、各族的人都在他面前战兢恐惧。他可以随意生杀,随意升降。


这保罗不但在以弗所,也几乎在亚细亚全地,引诱迷惑许多人,说:『人手所做的,不是神。』这是你们所看见所听见的。


论到吃祭偶像之物,我们知道偶像在世上算不得什么,也知道 神只有一位,再没有别的 神。


跟着我们:

广告


广告