Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 29:7 - 新标点和合本 - 神版

7 封锁廊门,吹灭灯火,不在圣所中向以色列  神烧香,或献燔祭。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 他们封锁殿廊的门,吹灭灯火,不在圣所里向以色列的上帝烧香、献燔祭。

参见章节 复制

中文标准译本

7 他们还关上门廊的门,熄灭灯盏,不在圣所向以色列的神烧香、献燔祭。

参见章节 复制

和合本修订版

7 他们又封锁走廊的门,吹灭灯火,不在圣所中向以色列的上帝烧香,或献燔祭。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 封锁廊门,吹灭灯火,不在圣所中向以色列上帝烧香,或献燔祭。

参见章节 复制

新译本

7 他们又封闭廊门,熄灭灯火,不在圣所中向以色列的 神烧香或献燔祭。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 他们封闭了圣殿的大门,熄了灯,不到圣殿里来向以色列的上帝焚香献祭。

参见章节 复制




历代志下 29:7
7 交叉引用  

亚哈斯将 神殿里的器皿都聚了来,毁坏了,且封锁耶和华殿的门;在耶路撒冷各处的拐角建筑祭坛,


元年正月,开了耶和华殿的门,重新修理。


「你每天所要献在坛上的就是两只一岁的羊羔;


亚伦在坛上要烧馨香料做的香;每早晨他收拾灯的时候,要烧这香。


甚愿你们中间有一人关上殿门,免得你们徒然在我坛上烧火。万军之耶和华说:我不喜悦你们,也不从你们手中收纳供物。


跟着我们:

广告


广告