Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 1:1 - 新标点和合本 - 神版

1 大卫的儿子所罗门国位坚固;耶和华-他的 神与他同在,使他甚为尊大。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 大卫的儿子所罗门巩固了王位,因为他的上帝耶和华与他同在,使他极其伟大。

参见章节 复制

中文标准译本

1 大卫的儿子所罗门稳固了自己的王权;耶和华他的神与他同在,使他极其尊大。

参见章节 复制

和合本修订版

1 大卫的儿子所罗门巩固他的国度;耶和华-他的上帝与他同在,使他极其尊大。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 大卫的儿子所罗门国位坚固;耶和华—他的上帝与他同在,使他甚为尊大。

参见章节 复制

新译本

1 大卫的儿子所罗门巩固了他对以色列的统治,耶和华他的 神也和他同在,使他十分尊大。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 大卫王的儿子所罗门政权稳固。主—他的上帝与他同在,使他声威赫赫。

参见章节 复制




历代志下 1:1
17 交叉引用  

当那时候,亚比米勒同他军长非各对亚伯拉罕说:「凡你所行的事都有 神的保佑。


约瑟住在他主人埃及人的家中,耶和华与他同在,他就百事顺利。


但耶和华与约瑟同在,向他施恩,使他在司狱的眼前蒙恩。


他主人见耶和华与他同在,又见耶和华使他手里所办的尽都顺利,


所罗门坐他父亲大卫的位,他的国甚是坚固。


于是王吩咐耶何耶大的儿子比拿雅,他就去杀死示每。这样,便坚定了所罗门的国位。


你无论往哪里去,我常与你同在,剪除你的一切仇敌;我必使你得大名,好像世上大大有名的人一样。


我儿啊,现今愿耶和华与你同在,使你亨通,照他指着你说的话,建造耶和华-你 神的殿。


并有无数的金银铜铁。你当起来办事,愿耶和华与你同在。」


于是所罗门坐在耶和华所赐的位上,接续他父亲大卫作王,万事亨通;以色列众人也都听从他。


耶和华使所罗门在以色列众人眼前甚为尊大,极其威严,胜过在他以前的以色列王。


他的国事和他的勇力,以及他和以色列并列国所经过的事都写在这书上。


有许多人到耶路撒冷,将供物献与耶和华,又将宝物送给犹大王希西家。此后,希西家在列邦人的眼中看为尊大。


神说:「我必与你同在。你将百姓从埃及领出来之后,你们必在这山上事奉我;这就是我打发你去的证据。」


凡我所吩咐你们的,都教训他们遵守,我就常与你们同在,直到世界的末了。」


耶和华对约书亚说:「从今日起,我必使你在以色列众人眼前尊大,使他们知道我怎样与摩西同在,也必照样与你同在。


跟着我们:

广告


广告