Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 4:9 - 新标点和合本 - 神版

9 雅比斯比他众弟兄更尊贵,他母亲给他起名叫雅比斯,意思说:我生他甚是痛苦。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 雅比斯比他的众弟兄尊贵,他母亲给他取名叫雅比斯,意思是:“我生他时非常痛苦。”

参见章节 复制

中文标准译本

9 雅比斯比他的兄弟们更有尊荣。他母亲给他起名为雅比斯,说:“我在痛苦中生的。”

参见章节 复制

和合本修订版

9 雅比斯比他众兄弟更尊贵,他母亲给他起名叫雅比斯,意思说:“我生他甚是痛苦。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 雅比斯比他众弟兄更尊贵,他母亲给他起名叫雅比斯,意思说:我生他甚是痛苦。

参见章节 复制

新译本

9 雅比斯在众兄弟中最受人尊重,他母亲给他起名叫雅比斯,意思说:“我生产时十分痛苦。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 雅比斯是众弟兄中间最受尊崇的人,他的母亲给他起名雅比斯,因为生他的时候非常痛苦。

参见章节 复制




历代志上 4:9
10 交叉引用  

又对女人说: 我必多多加增你怀胎的苦楚; 你生产儿女必多受苦楚。 你必恋慕你丈夫; 你丈夫必管辖你。


那少年人做这事并不迟延,因为他喜爱雅各的女儿;他在他父亲家中也是人最尊重的。


她将近于死,灵魂要走的时候,就给她儿子起名叫便‧俄尼;他父亲却给他起名叫便雅悯。


雅比斯求告以色列的 神说:「甚愿你赐福与我,扩张我的境界,常与我同在,保佑我不遭患难,不受艰苦。」 神就应允他所求的。


哥斯生亚诺、琐比巴,并哈仑儿子亚哈黑的诸族。


以法莲与妻同房,他妻就怀孕生了一子,以法莲因为家里遭祸,就给这儿子起名叫比利亚。


你要使父母欢喜, 使生你的快乐。


因我看你为宝为尊; 又因我爱你, 所以我使人代替你, 使列邦人替换你的生命。


这地方的人贤于帖撒罗尼迦的人,甘心领受这道,天天考查圣经,要晓得这道是与不是。


她给孩子起名叫以迦博,说:「荣耀离开以色列了!」这是因 神的约柜被掳去,又因她公公和丈夫都死了。


跟着我们:

广告


广告