Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 28:1 - 新标点和合本 - 神版

1 大卫招聚以色列各支派的首领和轮班服事王的军长,与千夫长、百夫长,掌管王和王子产业牲畜的,并太监,以及大能的勇士,都到耶路撒冷来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 大卫召以色列的众首领到耶路撒冷。于是,各支派的首领、王手下的各班将领、千夫长、百夫长、负责王和王子的财产及牲畜的官员、宫廷侍臣、勇士和能征善战者都来了,

参见章节 复制

中文标准译本

1 大卫把以色列所有的首领招聚到耶路撒冷,他们是各支派的首领、事奉王的各班组首领、千夫长、百夫长、为王和王子管理一切财物牲畜的官员,还有内臣和勇士们,以及所有英勇的战士。

参见章节 复制

和合本修订版

1 大卫召集以色列所有的领袖,各支派的领袖、轮班服事王的官长、千夫长、百夫长、掌管王和王子一切产业牲畜的、宫廷官员、勇士,和所有大能的勇士,都到耶路撒冷来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 大卫招聚以色列各支派的首领和轮班服事王的军长,与千夫长、百夫长,掌管王和王子产业牲畜的,并太监,以及大能的勇士,都到耶路撒冷来。

参见章节 复制

新译本

1 大卫把以色列的众领袖:各支派的领袖、轮班服事王的领袖、千夫长、百夫长、掌管王和王子们一切财产与牲畜的领袖,以及太监、显贵和所有英勇的战士,都召集到耶路撒冷来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 大卫王在耶路撒冷召见所有的以色列官长,包括各支派的行政长官、王室军队的将领、千夫长、百夫长、管理王室财产和牲畜的官员、宫廷官员、著名的勇士以及军队里的各级将领。

参见章节 复制




历代志上 28:1
9 交叉引用  

大卫又吩咐以色列的众首领帮助他儿子所罗门,说:


大卫招聚以色列的众首领和祭司利未人。


大卫王对会众说:「我儿子所罗门是 神特选的,还年幼娇嫩;这工程甚大,因这殿不是为人,乃是为耶和华 神建造的。


于是,众族长和以色列各支派的首领、千夫长、百夫长,并监管王工的官长,都乐意献上。


所罗门吩咐以色列众人,就是千夫长、百夫长、审判官、首领与族长都来。


就把以色列众人的长老、族长、审判官,并官长都召了来,对他们说:「我年纪已经老迈。


约书亚将以色列的众支派聚集在示剑,召了以色列的长老、族长、审判官,并官长来,他们就站在 神面前。


跟着我们:

广告


广告