Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 26:8 - 新标点和合本 - 神版

8 这都是俄别‧以东的子孙,他们和他们的儿子并弟兄,都是善于办事的壮士。俄别‧以东的子孙共六十二人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 这些都是俄别·以东的子孙,他们和他们的儿子及亲族共有六十二人,都是能干称职的人。

参见章节 复制

中文标准译本

8 这些都是俄别·以东的子孙,他们和他们的儿子、族兄弟都是在服事上有能力有才干的人。俄别·以东的子孙共有六十二人。

参见章节 复制

和合本修订版

8 这些都是俄别.以东的子孙,他们和他们的儿子,以及兄弟,都是善于办事的能人。属俄别.以东的共六十二人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 这都是俄别·以东的子孙,他们和他们的儿子并弟兄,都是善于办事的壮士。俄别·以东的子孙共六十二人。

参见章节 复制

新译本

8 这些人都是俄别.以东的子孙,他们和他们的儿子、兄弟,都是有能力办事的人。俄别.以东的子孙,共有六十二人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 俄别以东家族共有六十二人,他们及他们的儿子和兄弟都是有能力胜任这项工作的人。

参见章节 复制




历代志上 26:8
7 交叉引用  

于是大卫不肯将耶和华的约柜运进大卫的城,却运到迦特人俄别‧以东的家中。


示玛雅的儿子是俄得尼、利法益、俄备得、以利萨巴。以利萨巴的弟兄是壮士,还有以利户和西玛迦。


米施利米雅的儿子和弟兄都是壮士,共十八人。


按着各人的才干给他们银子:一个给了五千,一个给了二千,一个给了一千,就往外国去了。


他叫我们能承当这新约的执事,不是凭着字句,乃是凭着精意;因为那字句是叫人死,精意是叫人活。


若有讲道的,要按着 神的圣言讲;若有服事人的,要按着 神所赐的力量服事,叫 神在凡事上因耶稣基督得荣耀。原来荣耀、权能都是他的,直到永永远远。阿们!


跟着我们:

广告


广告