Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 24:1 - 新标点和合本 - 神版

1 亚伦子孙的班次记在下面:亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 下面是亚伦子孙的班次。亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。

参见章节 复制

中文标准译本

1 亚伦子孙的班组如下:亚伦的儿子是纳达布、亚比户、以利亚撒和以塔玛尔。

参见章节 复制

和合本修订版

1 亚伦子孙的班次如下:亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 亚伦子孙的班次记在下面:亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。

参见章节 复制

新译本

1 亚伦子孙的班次如下:亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒和以他玛。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 亚伦的后代分成以下几组: 亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒和以他玛。

参见章节 复制




历代志上 24:1
16 交叉引用  

大卫将利未人革顺、哥辖、米拉利的子孙分了班次。


又指示他祭司和利未人的班次与耶和华殿里各样的工作,并耶和华殿里一切器皿的样式,


暗兰的儿子是亚伦、摩西,还有女儿米利暗。亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。


撒母耳是以利加拿的儿子;以利加拿是耶罗罕的儿子;耶罗罕是以列的儿子;以列是陀亚的儿子;


利未人和犹大众人都照着祭司耶何耶大一切所吩咐的去行,各带所管安息日进班出班的人来,因为祭司耶何耶大不许他们下班。


希西家派定祭司利未人的班次,各按各职献燔祭和平安祭,又在耶和华殿门内事奉,称谢颂赞耶和华。


当时,在那里所有的祭司都已自洁,并不分班供职。


所罗门照着他父大卫所定的例,派定祭司的班次,使他们各供己事,又使利未人各尽其职,赞美耶和华,在祭司面前做每日所当做的;又派守门的按着班次看守各门,因为神人大卫是这样吩咐的。


且派祭司和利未人按着班次在耶路撒冷事奉 神,是照摩西律法书上所写的。


布基是亚比书的儿子,亚比书是非尼哈的儿子,非尼哈是以利亚撒的儿子,以利亚撒是大祭司亚伦的儿子。


「你要从以色列人中,使你的哥哥亚伦和他的儿子拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛一同就近你,给我供祭司的职分。


亚伦娶了亚米拿达的女儿,拿顺的妹妹,以利沙巴为妻,她给他生了拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。


亚伦生拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。


亚伦的儿子,长子名叫拿答,还有亚比户、以利亚撒、以他玛。


拿答、亚比户在西奈的旷野向耶和华献凡火的时候就死在耶和华面前了。他们也没有儿子。以利亚撒、以他玛在他们的父亲亚伦面前供祭司的职分。


跟着我们:

广告


广告