Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 16:7 - 新标点和合本 - 神版

7 那日,大卫初次藉亚萨和他的弟兄以诗歌称颂耶和华,说:

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 那一天,大卫初次指派亚萨和他的亲族唱诗歌颂耶和华,说:

参见章节 复制

中文标准译本

7 那一天,大卫首次指定亚萨和他的族兄弟负责称谢耶和华:

参见章节 复制

和合本修订版

7 那日,大卫初次指派亚萨和他的弟兄称谢耶和华。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 那日,大卫初次借亚萨和他的弟兄以诗歌称颂耶和华,说:

参见章节 复制

新译本

7 那一天,大卫初次指定亚萨和他的亲族,以诗歌称谢耶和华,说:

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 那天,大卫首次指派亚萨和他的同胞以下面这首诗歌赞美主:

参见章节 复制




历代志上 16:7
7 交叉引用  

当耶和华救大卫脱离一切仇敌和扫罗之手的日子,他向耶和华念这诗,


祭司比拿雅和雅哈悉常在 神的约柜前吹号。


希西家王与众首领又吩咐利未人用大卫和先见亚萨的诗词颂赞耶和华;他们就欢欢喜喜地颂赞耶和华,低头敬拜。


利未人的族长是哈沙比雅、示利比、甲篾的儿子耶书亚,与他们弟兄的班次相对,照着神人大卫的命令一班一班地赞美称谢。


耶和华啊,求你帮助,因虔诚人断绝了; 世人中间的忠信人没有了。


耶和华,我的力量啊,我爱你!


跟着我们:

广告


广告