Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 1:32 - 新标点和合本 - 神版

32 亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子,就是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴、书亚。约珊的儿子是示巴、底但。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

32 亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴、书亚。约珊的儿子是示巴和底但。

参见章节 复制

中文标准译本

32 亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子是新兰、约珊、米但、米甸、伊施巴和书亚。 约珊的儿子是示巴和底但。

参见章节 复制

和合本修订版

32 亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子,就是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴和书亚。约珊的儿子是示巴和底但。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

32 亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子,就是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴、书亚。约珊的儿子是示巴、底但。

参见章节 复制

新译本

32 亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子,就是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴、书亚。约珊的儿子是示巴和底但。

参见章节 复制

圣经–普通话本

32 亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴和书亚。约珊的儿子是示巴和底但。

参见章节 复制




历代志上 1:32
19 交叉引用  

有些米甸的商人从那里经过,哥哥们就把约瑟从坑里拉上来,讲定二十舍客勒银子,把约瑟卖给以实玛利人。他们就把约瑟带到埃及去了。


示巴女王听见所罗门因耶和华之名所得的名声,就来要用难解的话试问所罗门。


伊突、拿非施、基底玛。这都是以实玛利的儿子。


米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大、以勒大。这都是基土拉的子孙。


提玛结伴的客旅瞻望; 示巴同伙的人等候。


他施和海岛的王要进贡; 示巴和西巴的王要献礼物。


他们要存活。 示巴的金子要奉给他; 人要常常为他祷告,终日称颂他。


论阿拉伯的默示: 底但结伴的客旅啊, 你们必在阿拉伯的树林中住宿。


成群的骆驼, 并米甸和以法的独峰驼必遮满你; 示巴的众人都必来到; 要奉上黄金乳香, 又要传说耶和华的赞美。


底但、提玛、布斯,和一切剃周围头发的;


底但的居民哪,要转身逃跑, 住在深密处; 因为我向以扫追讨的时候, 必使灾殃临到他。


所以主耶和华如此说:我必伸手攻击以东,剪除人与牲畜,使以东从提幔起,人必倒在刀下,地要变为荒凉,直到底但。


底但人用高贵的毯子、鞍、屉与你交易。


摩西和以色列全会众正在会幕门前哭泣的时候,谁知,有以色列中的一个人,当他们眼前,带着一个米甸女人到他弟兄那里去。


「你要在米甸人身上报以色列人的仇,后来要归到你列祖那里。」


跟着我们:

广告


广告