Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 5:7 - 新标点和合本 - 神版

7 你们向来跑得好,有谁拦阻你们,叫你们不顺从真理呢?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 你们本来在信心的路上一直跑得很好。现在是谁拦阻了你们,叫你们不再信从真理呢?

参见章节 复制

中文标准译本

7 你们一向跑得很好,到底是谁拦阻了你们,使你们不信从真理呢?

参见章节 复制

和合本修订版

7 你们向来跑得好,谁拦阻了你们,使你们不顺从真理呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 你们向来跑得好,有谁拦阻你们,叫你们不顺从真理呢?

参见章节 复制

新译本

7 你们向来跑得好,谁拦阻了你们,使你们不顺从真理呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 你们一直跑得很好,是谁阻止了你们服从真理?

参见章节 复制




加拉太书 5:7
17 交叉引用  

只因心里没有根,不过是暂时的,及至为道遭了患难,或是受了逼迫,立刻就跌倒了。


神的道兴旺起来;在耶路撒冷门徒数目加增的甚多,也有许多祭司信从了这道。


只是人没有都听从福音,因为以赛亚说:「主啊,我们所传的有谁信呢?」


除了基督藉我做的那些事,我什么都不敢提,只提他藉我言语作为,用神迹奇事的能力,并圣灵的能力,使外邦人顺服;


这奥秘如今显明出来,而且按着永生 神的命,藉众先知的书指示万国的民,使他们信服真道。


惟有结党、不顺从真理、反顺从不义的,就以忿怒、恼恨报应他们;


感谢 神!因为你们从前虽然作罪的奴仆,现今却从心里顺服了所传给你们道理的模范。


岂不知在场上赛跑的都跑,但得奖赏的只有一人?你们也当这样跑,好叫你们得着奖赏。


将各样的计谋,各样拦阻人认识 神的那些自高之事,一概攻破了,又将人所有的心意夺回,使他都顺服基督。


我是奉启示上去的,把我在外邦人中所传的福音对弟兄们陈说;却是背地里对那有名望之人说的,惟恐我现在,或是从前,徒然奔跑。


无知的加拉太人哪,耶稣基督钉十字架,已经活画在你们眼前,谁又迷惑了你们呢?


我在主里很信你们必不怀别样的心;但搅扰你们的,无论是谁,必担当他的罪名。


要报应那不认识 神和那不听从我主耶稣福音的人。


亚伯拉罕因着信,蒙召的时候就遵命出去,往将来要得为业的地方去;出去的时候,还不知往哪里去。


我们既有这许多的见证人,如同云彩围着我们,就当放下各样的重担,脱去容易缠累我们的罪,存心忍耐,奔那摆在我们前头的路程,


他既得以完全,就为凡顺从他的人成了永远得救的根源,


你们既因顺从真理,洁净了自己的心,以致爱弟兄没有虚假,就当从心里彼此切实相爱。


跟着我们:

广告


广告