Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 5:20 - 新标点和合本 - 神版

20 拜偶像、邪术、仇恨、争竞、忌恨、恼怒、结党、纷争、异端、

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 拜偶像、行邪术、仇恨、争斗、忌恨、恼怒、纷争、冲突、分裂、

参见章节 复制

中文标准译本

20 拜偶像、行邪术、仇恨、纷争、嫉恨、暴怒、争竞、分裂、结派、

参见章节 复制

和合本修订版

20 拜偶像、行邪术、仇恨、纷争、忌恨、愤怒、自私、分派、结党、

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 拜偶像、邪术、仇恨、争竞、忌恨、恼怒、结党、纷争、异端、

参见章节 复制

新译本

20 拜偶像、行邪术、仇恨、争竞、忌恨、忿怒、自私、分党、结派、

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 偶像崇拜、巫术、仇恨、纷争、嫉妒、愤怒、自私、争吵、成群结党、

参见章节 复制




加拉太书 5:20
17 交叉引用  

并在欣嫩子谷使他的儿女经火,又观兆,用法术,行邪术,立交鬼的和行巫术的,多行耶和华眼中看为恶的事,惹动他的怒气,


「人子啊,以色列家在我看为渣滓。他们都是炉中的铜、锡、铁、铅,都是银渣滓。


惟有结党、不顺从真理、反顺从不义的,就以忿怒、恼恨报应他们;


在你们中间不免有分门结党的事,好叫那些有经验的人显明出来。


你们既是精明人,就能甘心忍耐愚妄人。


我怕我再来的时候,见你们不合我所想望的,你们见我也不合你们所想望的;又怕有纷争、嫉妒、恼怒、结党、毁谤、谗言、狂傲、混乱的事。


你们要谨慎,若相咬相吞,只怕要彼此消灭了。


你们中间不可有人使儿女经火,也不可有占卜的、观兆的、用法术的、行邪术的、


分门结党的人,警戒过一两次,就要弃绝他。


你们心里若怀着苦毒的嫉妒和纷争,就不可自夸,也不可说谎话抵挡真道。


从前在百姓中有假先知起来,将来在你们中间也必有假师傅,私自引进陷害人的异端,连买他们的主他们也不承认,自取速速地灭亡。


凡恨他弟兄的,就是杀人的;你们晓得凡杀人的,没有永生存在他里面。


惟有胆怯的、不信的、可憎的、杀人的、淫乱的、行邪术的、拜偶像的,和一切说谎话的,他们的分就在烧着硫磺的火湖里;这是第二次的死。」


悖逆的罪与行邪术的罪相等; 顽梗的罪与拜虚神和偶像的罪相同。 你既厌弃耶和华的命令, 耶和华也厌弃你作王。


跟着我们:

广告


广告