加拉太书 5:2 - 新标点和合本 - 神版2 我-保罗告诉你们,若受割礼,基督就与你们无益了。 参见章节圣经当代译本修订版2 听着!我保罗郑重地告诉你们,如果你们接受割礼,基督对你们就毫无益处。 参见章节中文标准译本2 看,我保罗告诉你们:如果你们要受割礼,基督就对你们毫无益处了。 参见章节和合本修订版2 我—保罗告诉你们,你们若受割礼,基督就对你们无益了。 参见章节新标点和合本 上帝版2 我—保罗告诉你们,若受割礼,基督就与你们无益了。 参见章节新译本2 我保罗现在告诉你们,如果你们受割礼,基督对你们就毫无益处了。 参见章节圣经–普通话本2 听着!我保罗告诉你们,如果你们通过受割礼重返律法,那么基督对于你们来说就没有任何价值! 参见章节 |