Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 5:15 - 新标点和合本 - 神版

15 你们要谨慎,若相咬相吞,只怕要彼此消灭了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 你们要谨慎,如果你们相咬相吞,恐怕会同归于尽。

参见章节 复制

中文标准译本

15 你们要当心!如果你们继续相咬相吞,恐怕就要彼此毁灭了。

参见章节 复制

和合本修订版

15 你们要谨慎,你们若相咬相吞,恐怕要彼此消灭了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 你们要谨慎,若相咬相吞,只怕要彼此消灭了。

参见章节 复制

新译本

15 你们要谨慎,如果相咬相吞,恐怕彼此都要毁灭了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 但是,如果你们继续尔虞我诈,你们最好当心,不要同归于尽。

参见章节 复制




加拉太书 5:15
16 交叉引用  

以法莲的嫉妒就必消散; 扰害犹大的必被剪除。 以法莲必不嫉妒犹大, 犹大也不扰害以法莲。


若一家自相纷争,那家就站立不住。


你们仍是属肉体的,因为在你们中间有嫉妒、纷争,这岂不是属乎肉体、照着世人的样子行吗?


假若有人强你们作奴仆,或侵吞你们,或掳掠你们,或侮慢你们,或打你们的脸,你们都能忍耐他。


我怕我再来的时候,见你们不合我所想望的,你们见我也不合你们所想望的;又怕有纷争、嫉妒、恼怒、结党、毁谤、谗言、狂傲、混乱的事。


拜偶像、邪术、仇恨、争竞、忌恨、恼怒、结党、纷争、异端、


不要贪图虚名,彼此惹气,互相嫉妒。


应当防备犬类,防备作恶的,防备妄自行割的。


你们要谨慎,恐怕有人用他的理学和虚空的妄言,不照着基督,乃照人间的遗传和世上的小学就把你们掳去。


你们心里若怀着苦毒的嫉妒和纷争,就不可自夸,也不可说谎话抵挡真道。


亚比米勒和跟随他的一队向前闯去,站在城门口;那两队直闯到田间,击杀了众人。


跟着我们:

广告


广告