Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 4:29 - 新标点和合本 - 神版

29 当时,那按着血气生的逼迫了那按着圣灵生的,现在也是这样。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 当时,那按着人的意愿生的儿子迫害那靠着圣灵生的儿子,现在的情况也和当时一样。

参见章节 复制

中文标准译本

29 但正如那由肉体生的当时逼迫了那由圣灵生的,现在也是这样。

参见章节 复制

和合本修订版

29 当时,那按着肉体生的迫害了那按着圣灵生的,现在也是这样。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 当时,那按着血气生的逼迫了那按着圣灵生的,现在也是这样。

参见章节 复制

新译本

29 不过,当时那按着肉体生的,迫害那按着圣灵生的,现在也是这样。

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 但是,就像当初在自然状况出生的孩子迫害借圣灵的力量出生的孩子一样,现在还是如此。

参见章节 复制




加拉太书 4:29
11 交叉引用  

当时,撒拉看见埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子戏笑,


我爱你们,正如父爱我一样;你们要常在我的爱里。


耶稣说:「我实实在在地告诉你,人若不是从水和圣灵生的,就不能进 神的国。


如今,那些在基督耶稣里的就不定罪了。


你们若顺从肉体活着,必要死;若靠着圣灵治死身体的恶行,必要活着。


然而,那使女所生的是按着血气生的;那自主之妇人所生的是凭着应许生的。


弟兄们,我若仍旧传割礼,为什么还受逼迫呢?若是这样,那十字架讨厌的地方就没有了。


跟着我们:

广告


广告