Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 2:21 - 新标点和合本 - 神版

21 我不废掉 神的恩;义若是藉着律法得的,基督就是徒然死了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 我不废弃上帝的恩典,倘若靠遵行律法可以得到义,基督的死便毫无意义了。

参见章节 复制

中文标准译本

21 我不弃绝神的恩典,因为义如果是藉着律法而来的,那么,基督就白白地死了。

参见章节 复制

和合本修订版

21 我不废掉上帝的恩;如果义是藉着律法而获得,那么基督就白白死了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 我不废掉上帝的恩;义若是借着律法得的,基督就是徒然死了。

参见章节 复制

新译本

21 我不废弃 神的恩;如果义是借着律法而来的,基督就白白地死了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 我没有拒绝上帝的恩典,因为如果通过律法能得到上帝的认可,那么基督就白死了!

参见章节 复制




加拉太书 2:21
16 交叉引用  

耶和华使列国的筹算归于无有, 使众民的思念无有功效。


我却说:我劳碌是徒然; 我尽力是虚无虚空。 然而,我当得的理必在耶和华那里; 我的赏赐必在我 神那里。


你们怎么说:我们有智慧, 耶和华的律法在我们这里? 看哪,文士的假笔舞弄虚假。


又说:「你们诚然是废弃 神的诫命,要守自己的遗传。


因为不知道 神的义,想要立自己的义,就不服 神的义了。


既是出于恩典,就不在乎行为;不然,恩典就不是恩典了。


耶稣被交给人,是为我们的过犯;复活,是为叫我们称义。


既是这样,还有什么说的呢? 神若帮助我们,谁能敌挡我们呢?


若基督没有复活,我们所传的便是枉然,你们所信的也是枉然;


基督若没有复活,你们的信便是徒然,你们仍在罪里。


并且你们若不是徒然相信,能以持守我所传给你们的,就必因这福音得救。


既知道人称义不是因行律法,乃是因信耶稣基督,连我们也信了基督耶稣,使我们因信基督称义,不因行律法称义;因为凡有血气的,没有一人因行律法称义。


我素来所拆毁的,若重新建造,这就证明自己是犯罪的人。


这样,律法是与 神的应许反对吗?断乎不是!若曾传一个能叫人得生的律法,义就诚然本乎律法了。


从前百姓在利未人祭司职任以下受律法,倘若藉这职任能得完全,又何用另外兴起一位祭司,照麦基洗德的等次,不照亚伦的等次呢?


跟着我们:

广告


广告