Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 1:12 - 新标点和合本 - 神版

12 因为我不是从人领受的,也不是人教导我的,乃是从耶稣基督启示来的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 因为这福音既不是我从人那里领受的,也不是我跟人学来的,而是耶稣基督亲自启示我的。

参见章节 复制

中文标准译本

12 因为我既不是从人领受的,也不是受人教导的,而是藉着耶稣基督的启示领受的。

参见章节 复制

和合本修订版

12 因为我不是从人领受的,也不是人教导我的,而是藉着耶稣基督的启示而来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 因为我不是从人领受的,也不是人教导我的,乃是从耶稣基督启示来的。

参见章节 复制

新译本

12 因为这福音我不是从人领受的,也不是人教导我的,而是借着耶稣基督的启示来的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 这信息我不是从凡人那里领受到的,也不是由人教授给我的,而是耶稣基督把它启示给了我。

参见章节 复制




加拉太书 1:12
9 交叉引用  

我当日传给你们的,原是从主领受的,就是主耶稣被卖的那一夜,拿起饼来,


只有 神藉着圣灵向我们显明了,因为圣灵参透万事,就是 神深奥的事也参透了。


你们是看眼前的吗?倘若有人自信是属基督的,他要再想想,他如何属基督,我们也是如何属基督的。


我自夸固然无益,但我是不得已的。如今我要说到主的显现和启示。


作使徒的保罗(不是由于人,也不是藉着人,乃是藉着耶稣基督,与叫他从死里复活的父 神)


既然乐意将他儿子启示在我心里,叫我把他传在外邦人中,我就没有与属血气的人商量,


我是奉启示上去的,把我在外邦人中所传的福音对弟兄们陈说;却是背地里对那有名望之人说的,惟恐我现在,或是从前,徒然奔跑。


用启示使我知道福音的奥秘,正如我以前略略写过的。


我们现在照主的话告诉你们一件事:我们这活着还存留到主降临的人,断不能在那已经睡了的人之先。


跟着我们:

广告


广告