Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 4:28 - 新标点和合本 - 神版

28 所犯的罪自己知道了,就要为所犯的罪牵一只没有残疾的母山羊为供物,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 他察觉自己犯罪后,必须献上一只毫无残疾的母山羊作赎罪祭。

参见章节 复制

中文标准译本

28 一旦他知道自己所犯的罪,就要为他所犯的罪牵来一只无瑕疵的母山羊为祭物。

参见章节 复制

和合本修订版

28 他一知道自己犯了罪,就要为所犯的罪牵一只没有残疾的母山羊为供物。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

28 所犯的罪自己知道了,就要为所犯的罪牵一只没有残疾的母山羊为供物,

参见章节 复制

新译本

28 他一发觉犯了罪,就要为自己所犯的罪,牵一只没有残疾的母山羊作供物。

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 一旦自己发觉,必须向主献上一只没有残疾的母山羊作赎罪祭。

参见章节 复制




利未记 4:28
12 交叉引用  

我又要叫你和女人彼此为仇; 你的后裔和女人的后裔也彼此为仇。 女人的后裔要伤你的头; 你要伤他的脚跟。


你将我们的罪孽摆在你面前, 将我们的隐恶摆在你面光之中。


因此,主自己要给你们一个兆头,必有童女怀孕生子,给他起名叫以马内利。


背道的民哪, 你反来复去要到几时呢? 耶和华在地上造了一件新事, 就是女子护卫男子。


会众一知道所犯的罪就要献一只公牛犊为赎罪祭,牵到会幕前。


所犯的罪自己知道了,就要牵一只没有残疾的公山羊为供物,


或是受膏的祭司犯罪,使百姓陷在罪里,就当为他所犯的罪把没有残疾的公牛犊献给耶和华为赎罪祭。


「人若牵一只绵羊羔为赎罪祭的供物,必要牵一只没有残疾的母羊,


并要因所犯的罪,把他的赎愆祭牲-就是羊群中的母羊,或是一只羊羔,或是一只山羊-牵到耶和华面前为赎罪祭。至于他的罪,祭司要为他赎了。


律法既因肉体软弱,有所不能行的, 神就差遣自己的儿子,成为罪身的形状,作了赎罪祭,在肉体中定了罪案,


并不分犹太人、希腊人,自主的、为奴的,或男或女,因为你们在基督耶稣里都成为一了。


跟着我们:

广告


广告