Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 27:21 - 新标点和合本 - 神版

21 但到了禧年,那地从买主手下出来的时候,就要归耶和华为圣,和永献的地一样,要归祭司为业。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 到了禧年,那土地要像永远献给耶和华的土地一样归耶和华,成为祭司的产业。

参见章节 复制

中文标准译本

21 到了禧年该退还的时候,那块田地要归耶和华为圣,就像永献的田地那样,归于祭司为产业。

参见章节 复制

和合本修订版

21 到了禧年,那田地要从买主手中退还,归耶和华为圣,和永献的地一样,要归祭司为业。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 但到了禧年,那地从买主手下出来的时候,就要归耶和华为圣,和永献的地一样,要归祭司为业。

参见章节 复制

新译本

21 到了禧年,买主就要交出那地归耶和华为圣,像永属耶和华的圣地一样,归祭司为产业。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 到了下一个禧年,这地就要作为永久献给主的土地归圣,成为祭司的产业。

参见章节 复制




利未记 27:21
11 交叉引用  

凡不遵首领和长老所议定、三日之内不来的,就必抄他的家,使他离开被掳归回之人的会。


素祭、赎罪祭,和赎愆祭他们都可以吃,以色列中一切永献的物都要归他们。


第五十年,你们要当作圣年,在遍地给一切的居民宣告自由。这年必为你们的禧年,各人要归自己的产业,各归本家。


倘若不能为自己得回所卖的,仍要存在买主的手里直到禧年;到了禧年,地业要出买主的手,自己便归回自己的地业。


但房屋在无城墙的村庄里,要看如乡下的田地一样,可以赎回;到了禧年,都要出买主的手。


他若不赎回那地,或是将地卖给别人,就再不能赎了。


他若将所买的一块地,不是承受为业的,分别为圣归给耶和华,


以色列中一切永献的都必归与你。


那当毁灭的物连一点都不可粘你的手。你要听从耶和华-你 神的话,遵守我今日所吩咐你的一切诫命,行耶和华-你 神眼中看为正的事,耶和华就必转意,不发烈怒,恩待你,怜恤你,照他向你列祖所起的誓使你人数增多。」


这城和其中所有的都要在耶和华面前毁灭;只有妓女喇合与她家中所有的可以存活,因为她隐藏了我们所打发的使者。


跟着我们:

广告


广告