Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 25:25 - 新标点和合本 - 神版

25 你的弟兄若渐渐穷乏,卖了几分地业,他至近的亲属就要来把弟兄所卖的赎回。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 如果有人因贫穷而卖掉土地,他的近亲要把卖掉的土地赎回来。

参见章节 复制

中文标准译本

25 如果你的弟兄贫穷,以致卖了他的一些地产,他那有赎回权的近亲就要来,赎回这弟兄所卖的。

参见章节 复制

和合本修订版

25 “你的弟兄若渐渐贫穷,卖了他的一些产业,他的至亲就要来把弟兄所卖的赎回。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 你的弟兄若渐渐穷乏,卖了几分地业,他至近的亲属就要来把弟兄所卖的赎回。

参见章节 复制

新译本

25 如果你的兄弟贫穷,卖了部分地业,他的至亲可以来,把兄弟所卖的赎回。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 如果你们的族人因贫穷出卖土地,他的近亲必须来赎买出卖的土地。

参见章节 复制




利未记 25:25
14 交叉引用  

在你们所得为业的全地,也要准人将地赎回。


若没有能给他赎回的,他自己渐渐富足,能够赎回,


「住在你那里的外人,或是寄居的,若渐渐富足,你的弟兄却渐渐穷乏,将自己卖给那外人,或是寄居的,或是外人的宗族,


他若将所买的一块地,不是承受为业的,分别为圣归给耶和华,


你们知道我们主耶稣基督的恩典:他本来富足,却为你们成了贫穷,叫你们因他的贫穷,可以成为富足。


他们唱新歌,说: 你配拿书卷, 配揭开七印; 因为你曾被杀, 用自己的血 从各族、各方、各民、各国中买了人来, 叫他们归于 神,


拿俄米对儿妇说:「愿那人蒙耶和华赐福,因为他不断地恩待活人死人。」拿俄米又说:「那是我们本族的人,是一个至近的亲属。」


我实在是你一个至近的亲属,只是还有一个人比我更近。


你与波阿斯的使女常在一处,波阿斯不是我们的亲族吗?他今夜在场上簸大麦;


他就说:「你是谁?」回答说:「我是你的婢女路得。求你用你的衣襟遮盖我,因为你是我一个至近的亲属。」


波阿斯对那至近的亲属说:「从摩押地回来的拿俄米,现在要卖我们族兄以利米勒的那块地;


跟着我们:

广告


广告