Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 20:10 - 新标点和合本 - 神版

10 「与邻舍之妻行淫的,奸夫淫妇都必治死。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 如果有人与别人的妻子通奸,奸夫淫妇必须被处死。

参见章节 复制

中文标准译本

10 凡是与别人的妻子通奸的,与邻人的妻子通奸的,这奸夫和淫妇都必须被处死。

参见章节 复制

和合本修订版

10 “凡与有夫之妇行奸淫,就是与邻舍的妻子行奸淫的,奸夫淫妇必被处死。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 「与邻舍之妻行淫的,奸夫淫妇都必治死。

参见章节 复制

新译本

10 “如果有人与别人的妻子通奸,就是与邻舍的妻子通奸,奸夫和淫妇都要处死。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 “‘如果有人与他人之妻通奸,奸夫淫妇都必须处死。

参见章节 复制




利未记 20:10
12 交叉引用  

于是她怀了孕,打发人去告诉大卫说:「我怀了孕。」


大卫对拿单说:「我得罪耶和华了!」拿单说:「耶和华已经除掉你的罪,你必不至于死。


因为这是大罪, 是审判官当罚的罪孽。


我若受迷惑,向妇人起淫念, 在邻舍的门外蹲伏,


不可与邻舍的妻行淫,玷污自己。


虽然 神有灵的余力能造多人,他不是单造一人吗?为何只造一人呢?乃是他愿人得虔诚的后裔。所以当谨守你们的心,谁也不可以诡诈待幼年所娶的妻。


有人与她行淫,事情严密,瞒过她丈夫,而且她被玷污,没有作见证的人,当她行淫的时候也没有被捉住,


「『不可奸淫。


跟着我们:

广告


广告