Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 13:27 - 新标点和合本 - 神版

27 到第七天,祭司要察看他,火斑若在皮上发散开了,就要定他为不洁净,是大麻风的灾病。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 第七天,祭司要再次检查,若发现伤处扩散,就要宣布他是不洁净的,因为他患了麻风病。

参见章节 复制

中文标准译本

27 到第七天,祭司要查看他,如果斑点在皮肤上又扩散了,祭司就要判定他为不洁净,这是麻风病。

参见章节 复制

和合本修订版

27 第七天,祭司要检查他。斑点若在皮肤上大大扩散,祭司就要宣布他为不洁净,是患了痲疯的灾病。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 到第七天,祭司要察看他,火斑若在皮上发散开了,就要定他为不洁净,是大麻风的灾病。

参见章节 复制

新译本

27 到了第七天,祭司要察看;火斑若是在皮上蔓延,祭司就要宣布他为不洁净,这是痲风病。

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 在第七天再检查。如果白斑扩散了,祭司就要宣布这人为不洁净,这是恶性皮肤病的症状。

参见章节 复制




利未记 13:27
6 交叉引用  

「人的肉皮上若长了疖子,或长了癣,或长了火斑,在他肉皮上成了大麻风的灾病,就要将他带到祭司亚伦或亚伦作祭司的一个子孙面前。


但是祭司察看,在火斑中若没有白毛,也没有洼于皮,乃是发暗,就要将他关锁七天。


火斑若在原处止住,没有在皮上发散,乃是发暗,是起的火毒,祭司要定他为洁净,不过是火毒的痕迹。


但他得洁净以后,头疥若在皮上发散开了,


但他为得洁净,将身体给祭司察看以后,癣若在皮上发散开了,他要再将身体给祭司察看。


第七天,祭司要再去察看,灾病若在房子的墙上发散,


跟着我们:

广告


广告