利未记 12:7 - 新标点和合本 - 神版7 祭司要献在耶和华面前,为她赎罪,她的血源就洁净了。这条例是为生育的妇人,无论是生男生女。 参见章节圣经当代译本修订版7 祭司要在耶和华面前献祭,为她赎罪,她的流血状况才算洁净。这是有关产妇生男生女的条例。 参见章节中文标准译本7 祭司把这些献在耶和华面前,为她赎罪,她就在血源上得洁净了。这是关于产妇生男孩或女孩的条例。 参见章节和合本修订版7 祭司要把这祭物献在耶和华面前,为她赎罪。这样,她就从流血中得洁净了。这是为生男或生女之妇人的条例。 参见章节新标点和合本 上帝版7 祭司要献在耶和华面前,为她赎罪,她的血源就洁净了。这条例是为生育的妇人,无论是生男生女。 参见章节新译本7 祭司把供物献在耶和华面前,为她赎罪,她的血就洁净了。以上是生育男女的律例。 参见章节圣经–普通话本7 由祭司把它们献给主,为她行洁净礼。这样,她在礼仪上就洁净了。这是有关妇女分娩的条例。 参见章节 |