Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 12:7 - 新标点和合本 - 神版

7 祭司要献在耶和华面前,为她赎罪,她的血源就洁净了。这条例是为生育的妇人,无论是生男生女。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 祭司要在耶和华面前献祭,为她赎罪,她的流血状况才算洁净。这是有关产妇生男生女的条例。

参见章节 复制

中文标准译本

7 祭司把这些献在耶和华面前,为她赎罪,她就在血源上得洁净了。这是关于产妇生男孩或女孩的条例。

参见章节 复制

和合本修订版

7 祭司要把这祭物献在耶和华面前,为她赎罪。这样,她就从流血中得洁净了。这是为生男或生女之妇人的条例。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 祭司要献在耶和华面前,为她赎罪,她的血源就洁净了。这条例是为生育的妇人,无论是生男生女。

参见章节 复制

新译本

7 祭司把供物献在耶和华面前,为她赎罪,她的血就洁净了。以上是生育男女的律例。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 由祭司把它们献给主,为她行洁净礼。这样,她在礼仪上就洁净了。这是有关妇女分娩的条例。

参见章节 复制




利未记 12:7
16 交叉引用  

筵宴的日子过了,约伯打发人去叫他们自洁。他清早起来,按着他们众人的数目献燔祭;因为他说:「恐怕我儿子犯了罪,心中弃掉 神。」约伯常常这样行。


谁能使洁净之物出于污秽之中呢? 无论谁也不能!


他要按手在燔祭牲的头上,燔祭便蒙悦纳,为他赎罪。


「满了洁净的日子,无论是为男孩是为女孩,她要把一岁的羊羔为燔祭,一只雏鸽或是一只斑鸠为赎罪祭,带到会幕门口交给祭司。


她的力量若不够献一只羊羔,她就要取两只斑鸠或是两只雏鸽,一只为燔祭,一只为赎罪祭。祭司要为她赎罪,她就洁净了。」


祭司要献上一只为赎罪祭,一只为燔祭;因那人患的漏症,祭司要在耶和华面前为他赎罪。


收拾这牛,与那赎罪祭的牛一样。祭司要为他们赎罪,他们必蒙赦免。


所有的脂油,祭司都要烧在坛上,正如平安祭的脂油一样。至于他的罪,祭司要为他赎了,他必蒙赦免。


又要把羊所有的脂油都取下,正如取平安祭牲的脂油一样。祭司要在坛上焚烧,在耶和华面前作为馨香的祭,为他赎罪,他必蒙赦免。


又要把所有的脂油都取下,正如取平安祭羊羔的脂油一样。祭司要按献给耶和华火祭的条例,烧在坛上。至于所犯的罪,祭司要为他赎了,他必蒙赦免。」


因为世人都犯了罪,亏缺了 神的荣耀;


好在今时显明他的义,使人知道他自己为义,也称信耶稣的人为义。


因为不信的丈夫就因着妻子成了圣洁,并且不信的妻子就因着丈夫成了圣洁。不然,你们的儿女就不洁净,但如今他们是圣洁的了。


并不分犹太人、希腊人,自主的、为奴的,或男或女,因为你们在基督耶稣里都成为一了。


跟着我们:

广告


广告